来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
drie vooraanstaande politici hebben hun licht laten schijnen over dit succesvolle initiatief.
trois personnalités politiques s’expriment sur ce succès.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alle belanghebbenden is gevraagd hierover hun licht te laten schijnen.
toutes les parties prenantes ont été invitées à faire connaître leurs observations en vue de l'élaboration du plan d'action.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de commissie verzoekt de betrokken partijen hun licht te laten schijnen over de volgende vijf onderwerpen:
la commission européenne souhaite recevoir des commentaires à propos de cinq points essentiels :
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
universiteiten en onderzoekers kunnen hun licht laten schijnen over het gebruik van de nieuwe media door kinderen.
les universités, la recherche peuvent éclairer l’usage des nouveaux médias par les enfants.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
alle gegevens zijn erin opgenomen en het parlement kan zijn licht laten schijnen over het hele evaluatieverslag.
toutes les données y sont consignées, et le parlement pourra éclairer sa lanterne sur l'ensemble de ce rapport d'évaluation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
verschillende europese instanties hebben hun licht laten schijnen over deze kwestie en de wijze waarop dit doel kan worden bereikt.
les différentes institutions européennes se sont penchées sur la question et sur les manières d'atteindre ces objectifs.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dit weekeinde zullen zij tijdens hun informele bijeenkomst in ierland hun licht laten schijnen over alle hiermee verband houden de zaken.
permettezmoi simplement, au nom de la commission européenne, de saluer m. le ministre-président lothar de maizière et ses compatriotes qui vivent à l'est de l'allemagne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bovendien moet het comité zijn licht opnieuw laten schijnen over bepaalde grondbeginselen van de georganiseerde civiele samenleving.
il se doit par ailleurs de recentrer la réflexion sur certains principes chers à la société civile organisée et qui pourraient être remis en cause.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wij hebben deskundigen nodig om ons gerust te stellen, te waarschuwen en hun licht te laten schijnen over complexe en vaak controversiële actuele onderwerpen.
nous avons besoin d'experts pour nous rassurer, nous avertir et éclairer des problèmes actuels complexes et souvent controversés.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het eesc is door de commissie gevraagd zijn licht te laten schijnen over de implementatie van het tweede actieplan voor de noordelijke dimensie.
la commission a invité le cese à présenter son évaluation de la mise en place du iième plan d'action "dimension septentrionale".
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
2.6 in een aantal adviezen over specifieke sectoren en processen heeft het eesc al zijn licht laten schijnen over de huidige trends.
2.6 le cese a analysé les tendances actuelles dans plusieurs avis consacrés à des secteurs et à des processus spécifiques.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
nel van dijk (groen links) liet haar licht schijnen over het europese vervoersbeleid, dat volgens haar nog in de kinderschoenen staat.
enfin, la formation des marins doit être améliorée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nu moeten wij dan ons licht laten schijnen over het amerikaanse besluit het wapenembargo niet langer te handhaven. het is weliswaar een beperkt besluit, maar
notre groupe pense que l'europe aurait dû exiger de l'administration clinton qu'elle annule sa décision et aussi, pour ce qui relève de sa responsabilité, engager un retrait progressif des casques bleus, même s'il s'agit d'une action symbolique, ou du moins, un redéploiement en profondeur de ces effectifs militaires.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.8 in dit advies wil het comité zijn licht laten schijnen over onderwerpen die aanleiding geven tot specifieke zorg en wil het een aantal aanbevelingen formuleren.
1.8 dans le présent avis, le comité entend présenter des observations sur des domaines précis de préoccupation et présenter certaines recommandations.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
daarom wil het comité graag meer in het algemeen zijn licht laten schijnen over de codificatie van wetgeving op het gebied van de veiligheid en gezondheid op het werk:
Étant donné qu'il s'agit de la première proposition de la sorte dans le domaine d'action concerné qui soit présentée au comité, celui-ci souhaite s'exprimer sur les aspects plus généraux du processus de codification en ce qui concerne la législation en matière de sécurité et de santé au travail :
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het comité laat graag zijn licht schijnen over de commissiemededeling, vooral omdat deze gaat over één van de laatste grote telecommunicatiesectoren waar wat liberalisering betreft nog het een en ander te doen valt.
le comité est satisfait d'avoir l'occasion de commenter la communication de la commission, d'autant plus que le sujet soulevé par la commission couvre l'un des derniers grands domaines d'action qui subsistent dans le processus de libéralisation des télécommunications.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
5. verzoekt een internationale onderzoekscommissie te installeren die haar licht moet doen schijnen over de ernstige misstanden die hebben geleid tot de huidige verslechtering van de toestand en de dood van onschuldige burgen;
5. demande la mise sur pied d'une commission d'enquête internationale chargée de faire la lumière sur les fautes graves qui ont permis la dégradation actuelle de la situation et la mort de civils innocents ;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in de eerste plaats heeft de commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken in de afgelopen jaren keer op keer haar licht laten schijnen over de noodzaak van een geharmoniseerde aanpak op het gebied van asiel en migratie.
rappelons tout d'abord que la commission des libertés publiques et des affaires intérieures a déjà insisté à de multiples reprises sur la nécessité d'une harmonisation en matière d'asile et de migration.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
2.3 het eesc heeft in een aantal adviezen4 die bij het opstellen van onderhavig verkennend advies goed van pas zijn gekomen, zijn licht reeds laten schijnen over kwesties die met deze nieuwe trends verband houden.
2.3 le cese s’est intéressé aux problématiques liées à ces nouvelles tendances dans plusieurs avis4 qui ont permis d’étayer le présent avis exploratoire.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
gen. de industriële, commerciële en financiële belangengroeperingen schijnen over het algemeen te denken aan meer verfijnde vormen van consultatie. tie.
que par les inconvénients réels du système ne diminue guère l'ampleur de leur problème.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: