您搜索了: in de knel raken (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

in de knel raken

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

zij raken ook in de war.

法语

ils sont aussi déroutés.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

荷兰语

met name de werkgelegenheid zou daardoor in de knel kunnen komen.

法语

l'emploi risquerait notamment d'en pâtir.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

individuele werknemers in de knel op de arbeidsmarkt (doelstelling 3)

法语

les personnes en difficulté sur le marché de l’emploi (objectif 3)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dat vinden wij onrealistisch en het kan de overdracht van ondernemingen ernstig in de knel brengen.

法语

cela apparaît irréaliste et susceptible d' entraver sérieusement les transferts entre les entreprises.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de moeilijkheid met het raadgevend comité is dat het parlement daardoor altijd enigszins in de knel raakt.

法语

les conclu sions de la commission des budgets sont, elles aussi, très proches des propositions initiales de la commission du développement et de la coopération.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wij zijn bang dat kleine antiekwinkels en kunsthandels in toeristische gebieden door dit voorstel in de knel zullen komen.

法语

nous nous inquiétons des difficultés que pourraient rencontrer les galeries d' art et magasins d' antiquités dans les régions touristiques suite à cette proposition.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

bovendien moet na diens uiteenzetting beslist het document nog worden besproken, omdat het tijdschema anders in de knel komt.

法语

nous devrons ensuite examiner le document. si les interventions sont trop longues, nous n'arri verons pas à respecter notre programme.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de europese coördinatoren hebben de knel-puntengeanalyseerdvandeprioritaire projectenwaarvoorzijverantwoorde-lijk zijn.

法语

les coordinateurs européens ontanalysélesgouletsd’étranglement dansles projets prioritaires dontilssont responsables.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

controles mogen echter niet tot gevolg hebben dat het basisbeginsel van het vrij verkeer van goederen binnen de interne markt in de knel komt.

法语

cependant, les contrôles effectués ne doivent pas s'interposer au principe fondamental de la libre circulation des marchandises au sein du marché intérieur.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als de zwakke landen nu in de knel komen, is er een probleem, daarom steunt de evl/ngl de ontwerpresolutie van het parlement.

法语

en ce qui concerne la question polémique de l'avortement, les amendements du groupe uen ont été rejetés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

anderzijds is het ook mogelijk dat er tijdelijk storingen op de markt optreden die de afzet van acs-bananen in de knel kunnen brengen. gen.

法语

on prescrit alors aux gens quelles bananes ils devraient manger en premier et à partir de quand ils pourront manger celles qu'ils ont toujours préférées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarom zou het averechts werken als de europese unie nog meer offers zou vragen van de boeren en tegennatuurlijke maatregelen zou invoeren die deze categorie nog verder in de knel brengen. gen.

法语

cela constituera matière à débat à ce moment-là.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als we vanavond om 17.30 uur na de stemmingen over de europese akte gaan stemmen over het verslag-bocklet, vrees ik dat onze fractievergaderingen in de knel komen.

法语

si nous mettons le vote du rapport bocklet ce soir à 17 h 30 après les votes « acte unique », je crains que cela ne compromette nos réunions de groupes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de geest van de verdragen zal hieronder wel enigszins hebben geleden; maar ik moet zeggen dat dit mij nooit het gevoel heeft gegeven dat mijn positie precair was of dat mijn status erdoor in de knel kwam.

法语

l'esprit des traités en aura sans doute souffert; mais je dois dire qu'à aucun moment je n'ai ressenti de ce fait la moindre sensation particulière de précarité, ni n'en ai senti mon statut diminué.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de bananenproductie is in die gebieden een traditionele tak van bedrijvigheid, zij hoort bij het historische verleden van de mensen die daar leven, maar de toekomst van die productie komt wel vreselijk in de knel als dit absurde handelsakkoord blijft escaleren.

法语

les conséquences sociales seraient désastreuses, tant chez nos partenaires acp que pour les territoires de l'union européenne producteurs de bananes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

door de miserabele resultaten die met de onderhandelingen zijn geboekt en het weifelende optreden van bepaalde lidstaten, die geen zin hebben om het democratisch gehalte en het doelmatige optreden van de unie te verbeteren, komt de toekomst van de opbouw van europa serieus in de knel.

法语

c'est un pari, sans doute, et nous avons été 380 à le faire!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daartoe zou men misschien, wanneer in het voorjaar de financiële vooruitzichten moeten worden herzien, een wat permanenter oplossing in de overeenkomst kunnen opnemen zodat gegarandeerd wordt dat de voedselhulp budgettair niet in de knel komt in geval de landbouwprijzen internationaal gezien beginnen te stijgen.

法语

j'ai, bien sûr, conscience du fait que la communauté est le plus généreux donateur du monde, mais ce n'est pas une raison pour réduire nos engagements à une époque où les besoins sont plus forts que jamais et où bon nombre d'etats membres diminuent leurs propres aides.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarom moeten wij beginnen de poolse schuldenlast wat te verlichten, zodat de poolse buitenlandse handel weer kan worden gestimuleerd. en dan nog wat: lopen de economische en democratische hervormingen vast, dan raakt de perestrojka van gorbatsjov in de knel.

法语

encore une chose: si les réformes économiques et démocratiques se soldaient par un échec en po logne, il y aurait là une menace pour la perestroika de m. gorbatchev.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit is allemaal wat ingewikkeld, maar is de expressie van de wil van de commissie om voor die mensen die zich in de gemeen­schap het meest in de knel bevinden, democratische mogelijkheden tot participatie open te stellen teneinde de „armoedeval" te doen verdwijnen.

法语

tout cela est un peu complexe mais témoigne du souci qu'a notre commission de donner des possibilités de participation démocratique aux plus désavantagés dans la communauté, afin d'éliminer la pauvreté.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de commissie beaamt dat de analyse van knelpunten verder moet worden ver-beterdenzalhier werkvan maken.de europese coördinatoren hebben de knel-puntenin de prioritaire projecten waarvoor zij verantwoordelijk zijn, geanalyseerd.

法语

la commission convient qu’il ya lieu depoursuivreletravailvisantàdéfi-nirlesgouletsd’étranglement,etelle continuerad’ytravailler.lescoordina-teurseuropéens ontanalyséles goulets d’étranglement dansles projets prioritaires dont ils sont responsables.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,910,302 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認