来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in dit verband feliciteert de raad de heer jalal talabani met zijn benoeming tot president van irak en de heer hajim al-hassani met zijn verkiezing tot voorzitter van het nationale overgangsparlement.
dans ce contexte, le conseil félicite m. jalal talabani à l'occasion de son inauguration au poste de président de l'irak et m. hajim al-hassani pour son élection au poste de président de l'assemblée nationale de transition.
het is mij een groot genoegen een delegatie van het marokkaanse parlement onder leiding van de voorzitter van de raad van het marokkaanse parlement, de heer jalal essaïd, te kunnen verwelkomen, die op onze officiële tribune heeft plaatsgenomen.
j' ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à une délégation du parlement marocain, conduite par le président du conseil du parlement marocain, m. jalal essaïd, qui a pris place dans la tribune officielle.
de europese unie spreekt haar diepe bezorgdheid uit over de gevechten die zich onlangs in de kirgizische provincie jalal-abad hebben voorgedaan, en over de gewelddadige onderdrukking door de kirgizische wetshandhavingdiensten van de demonstraties als steunbetuiging aan het, momenteel terechtstaande, parlementslid azimbek beknazarov, waarbij ten minste vijf doden en een onbekend aantal gewonden zijn gevallen.
l'union européenne est profondément préoccupée par les affrontements qui se sont produits récemment dans la province kirghize de jalal-abad et par la répression policière violente des manifestations qui ont eu lieu pour soutenir le député m. azimbek beknazarov, dont le procès est en cours, et qui ont fait au moins cinq morts et un nombre inconnu de blessés.