您搜索了: kleedt zich als ze binnen is westers (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

kleedt zich als ze binnen is westers

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

deze instrumenten zijn het effectiefst als ze binnen een duidelijk eu‑kader worden ingezet.

法语

ces leviers seront d'autant plus efficaces qu'ils seront utilisés dans un cadre ue clairement défini.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

om dat te voorkomen, is in de coördinatieregels bepaald dat uw aanvraag toch aanvaardbaar is als ze binnen dezelfde

法语

pour éviter ces conséquences fâcheuses, les règles de coordination stipulent que votre demande reste recevable si vous la présentez, dans

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik zou graag hebbén dat de commissie even snel handelt als ze binnen de commissie zelf tuchtmaatregelen moet ne-

法语

il ne s'agit pas simplement, par définition, de savoir si, oui ou non, ma responsabilité est en jeu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

veel van europa’s vloten vissen nog altijd ver van huis, zelfs als ze binnen de wateren van de eu blijven.

法语

en effet, de nombreux navires européens continuent de pêcher dans des zones qui, bien que situées dans les eaux européennes, sont très éloignées de leur port d’origine.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als ze binnen die termijn geen beslissing naar de gemeenteoverheid heeft verstuurd, wordt de vlaamse regering geacht haar goedkeuring te hebben verleend.

法语

si aucune décision n'est transmise aux autorités communales dans ce délai, le gouvernement flamand est censé avoir donné son approbation

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

andere meststoffen en stalmest die arm zijn aan ammoniakale stikstof worden emissie-arm opgebracht, als ze binnen de 24 uur worden ondergewerkt.

法语

l'épandage pauvre en émissions d'autres engrais et de fumier pauvres en azote ammoniacal s'opère par leur enfouissement dans les 24 heures.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de ontbrekende stukken worden toegevoegd aan het dossier als ze binnen de vijftien dagen na de verzending van het ontvangbewijs van de aanvraag aan het bestuur worden meegedeeld.

法语

les pièces manquantes sont versées au dossier si elles sont communiquées à l'administration dans les quinze jours de l'envoi de l'accusé de réception de la demande.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de leden van de gemeenschapsraden kunnen zich, als ze verhinderd zijn, laten vertegenwoordigen door een ander lid van hun raad.

法语

les membres des conseils communautaires peuvent, en cas d'empêchement, se faire représenter par un autre membre de leur conseil.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de eenwording is slechts in de ware betekenis van het woord waardevol, als ze binnen afzienbare tijd resulteert in groei die welvaart en werkgelegenheid schept en de sociale verworvenheden verder ontwikkelt.

法语

celui qui se comporte de cette manière ne sortira jamais de l'ombre de l'histoire qui s'appelle ici: guernica, oradour, auschwitz'.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als men zijn zin niet krijgt, wordt er gedreigd met een veto tegen de opname van nieuwe lidstaten. tegelijk dreigen de grote landen ermee de zaak te blokkeren als ze binnen de unie niet meer macht krijgen

法语

ce n'est pas cette logique-là que suivent les promoteurs de transformations institutionnel les: ils suivent la logique inverse et créent ainsi des faits accomplis qu'ils utilisent comme prétexte pour réduire les droits des petits pays et en faire des pays membres de deuxième et de troisième classe, tant pour ce qui est du poids de leur avis au conseil et de leur participation à la commission que par l'anéantissement du droit de veto, qui était leur dernière arme d'autodéfense face à l'arrogance et à l'arbitraire des grands!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

en ten slotte kunnen ze zich, als ze zelfs dat laatste niet bereiken, een stap terug doen en een cursus volgen ter voorbereiding van een beroepsopleiding.

法语

nous ne reviendrons pas sur l'intention tout à fait reoevafele ée ne pas marginaliser davantage cette jeunesse en la fondant à dtoague fois gue cela est possible dans un regione die «tarait comtmufrn.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

1° hetzij, voor de aanvrager en de technisch ambtenaar, op de datum van ontvangst van de beslissing van de bevoegde overheid als ze binnen de in artikel 35 bedoelde termijnen is verstuurd, of van het daarmee gelijkgestelde stuk;

法语

1° soit, pour le demandeur et le fonctionnaire technique, de la réception de la décision émanant de l'autorité compétente lorsque celle-ci a été envoyée dans les délais visés à l'article 35, ou du document en tenant lieu;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

2° voor andere meststoffen die arm zijn aan ammoniakale stikstof en voor stalmest die arm is aan ammoniakale stikstof wordt aangenomen dat deze emissie-arm zijn opgebracht als ze binnen 24 uur worden ondergewerkt;

法语

2° pour d'autres engrais qui sont pauvres en azote ammoniacal et pour les effluents d'élevage pauvres en azote ammoniacal, on présume qu'ils sont pauvres en émission dans la mesure où ils sont enfouis dans les 24 heures;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

collega bardong heeft de standpunten van de ppe-fractie op deze kwesties uit constitutioneel perspectief, zo goed weergegeven dat ik dat gedeelte oversla en er nog slechts op wijs dat het waardevol zou zijn als ze binnen het raamwerk van de unie zouden worden gebracht.

法语

m. bardong a si bien développé le point de vue du groupe ppe sur ces questions dans une perspective constitution­nelle, que je m'abstiendrai de revenir sur ce point et me contenterai de dire qu'il serait appréciable d'inclure ces questions dans le cadre des travaux de l'union.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als de dienst voor gezinszorg of het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat over een erkende dienst voor gezinszorg beschikt, als gemachtigde indicatiesteller de indicatiestelling heeft uitgevoerd en als ze binnen zes maanden na die indicatiestelling gezinszorg verstrekken aan de gebruiker, dan vervalt het recht op de vergoeding voor de uitgevoerde indicatiestelling.

法语

si le service d'aide aux familles ou le centre public d'aide sociale qui dispose d'un service agréé d'aide aux familles, a établi l'indication en sa qualité d'indicateur mandaté et s'ils délivrent une aide à l'usager dans les six mois après l'établissement de l'indication, le droit à l'indemnité devient nul pour l'indication établie.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

om dat te voorkomen, is in de communautaire voorschriften bepaald dat uw aanvraag toch aanvaardbaar is als ze binnen dezelfde termijn bij een over eenstemmende autoriteit, orgaan of rechtbank van een andere lid-staat is ingediend (waar u bij voorbeeld woont of verblijft).

法语

au niveau national, dans votre propre pays, vous devriez aussi remplir des formulaires et respecter certaines procédures pour demander des prestations de sécurité sociale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hoe de onderhandelingen verder ook zullen verlopen, in ieder geval willen wij erop aandringen dat de europese unie zich, als ze van andere partijen onvoldoende steun krijgt voor haar plannen, er niet toe laat verleiden om haar ambities bij te stellen of zich tevreden stelt met wat in kopenhagen als kleinste gemene deler uit de bus komt.

法语

sans préjudice de l'issue des dernières étapes de la négociation, il invite l'union européenne à ne pas céder à la tentation de tirer prétexte d'un échec éventuel à obtenir un soutien suffisant de ses partenaires pour revoir ses propres ambitions à la baisse ou réduire ses engagements, quel que soit le plus petit dénominateur commun qui sera défini à copenhague.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

toch zouden ze zich, als ze even wat tijd namen om na te denken, spoedig realiseren dat hun land, elk land, waarschijnlijk meer verliest door de veto's van andere landen dan het wint door zijn eigen veto uit te spreken op allerlei beleidsterreinen van de unie.

法语

pourtant, s' ils prenaient le temps d' y réfléchir une minute, ils ne tarderaient pas à réaliser que leur propre pays, que chaque pays, perd davantage en raison des vetos prononcés par les autres pays qu' il ne gagne à user de son droit de veto dans de nombreux domaines ressortissant à la responsabilité de l' union européenne.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

deze sfeer werd natuurlijk gevoed, mijnheer de voorzitter van de raad, door de radicale extremisten, maar vooral door het volslagen gebrek aan vertrouwen van de onderhandelaars in hun partner en door de vrees dat als ze zouden stoppen zich als tegenstander te gedragen de tegenpartij het akkoord zou aangrijpen om haar positie te verstevigen.

法语

souffle alimenté, monsieur le président du conseil, bien sûr par les radicaux extrêmistes, mais surtout par les négociateurs eux-mêmes par absence totale de confiance dans leur partenaire et par peur qu' en cessant d' être un adversaire, ce dernier profite de l' accord pour consolider ses positions.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de europese commissie heeft echter ingezien dat vervoersinfrastructuur als de voornaamste ten-t's (trans-europese vervoersnetten), die afhankelijk zijn van overheidsfinanciering, alleen echt een rol van betekenis kan spelen als ze binnen een europees kader wordt ontworpen, gefinancierd en gerealiseerd.

法语

la commission européenne a néanmoins estimé que les infrastructures de transport, faisant partie des projets majeurs du rte-t qui dépendent de financements publics, ne peuvent être véritablement viables que si elles sont conçues, financées et mises en œuvre dans le cadre d'un réseau européen.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,800,136,401 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認