您搜索了: kortetermijnoplossingen (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

kortetermijnoplossingen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

evenredige kortetermijnoplossingen

法语

solutions proportionnées à court terme

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aanpak gericht op kortetermijnoplossingen, geen langetermijnvisie, laat staan engagement

法语

prévalence d'une vision à court terme et non d'une perspective - et encore moins d'un engagement - à long terme

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

afgezien van kortetermijnoplossingen ten aanzien van vluchtelingen moet ook een doeltreffend migratiebeleid worden toegepast.

法语

en plus des solutions à court terme en ce qui a trait aux réfugiés, des politiques efficaces de migration doivent être mises en œuvre.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie erkent de noodzaak praktische en kortetermijnoplossingen te vinden om btw-fraude aan te pakken.

法语

la commission reconnaît qu’il est nécessaire de trouver des solutions pratiques et à court terme pour lutter contre la fraude à la tva.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

2.5 kort na de eerste schokken begonnen de europese instellingen te zoeken naar kortetermijnoplossingen voor de meest urgente problemen.

法语

2.5 passé le premier choc, les institutions européennes ont très vite commencé à chercher des solutions à court terme aux problèmes les plus urgents.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de eerste plaats zijn regelingen voor vervroegde uittreding kortetermijnoplossingen in het geval van een economische malaise en de herstructurering van ondernemingen.

法语

premièrement, les plans de retraite anticipée sont des réponses à court terme au fléchissement de l’activité économique et aux restructurations d’entreprises.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

iedere regering kan per decreet banen creëren, door meer ambtenaren aan te stellen, door arbeidsduurverkorting, maar dit zijn slechts kortetermijnoplossingen.

法语

n' importe quel gouvernement peut créer des emplois à coup de lois, en augmentant le nombre de fonctionnaires, en réduisant la durée de la journée de travail, mais il ne s' agit là que de solutions à court terme.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

5.5 er is behoefte aan internationale standaarden en een globaal beleid voor luchthavens i.p.v. aan lapwerk en kortetermijnoplossingen.

法语

5.5 les aéroports ont besoin de normes internationales et de politiques globales, et non de mesures au coup par coup, sans aucune vision.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij gebrek aan pasklare kortetermijnoplossingen om de situatie te verhelpen, moet deze kwestie vanuit het bredere perspectief van handel en ontwikkeling, duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding worden bekeken.

法语

bien qu'il n'y ait pas de solutions rapides, à court terme, pour remédier à la situation, la question doit être examinée dans le contexte plus large du commerce et du développement, du développement durable et de la réduction de la pauvreté.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

we mogen deze moeilijke kwesties niet uit de weg gaan en moeten onze strategische doelstellingen duidelijk in kaart brengen. zo vermijden we de valkuil van kortetermijnoplossingen voor langetermijnproblemen en van lokale oplossingen voor wereldwijde uitdagingen.

法语

nous devons faire face aux questions difficiles et identifier nos objectifs stratégiques afin de ne pas tomber dans le piège de solutions à court terme pour des défis à long terme et de solutions locales pour des défis mondiaux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

er wordt dus ook gestreefd naar een verbetering van de steunmodaliteiten voor dat type land, waarbij vooral de nadruk ligt op de versterking van de coördinatie, op steun voor goed bestuur en op een zeker evenwicht tussen kortetermijnoplossingen en langetermijnsteun.

法语

une amélioration des modalités de l’aide pour ce type de pays sera donc également recherchée, avec un accent particulier sur le renforcement de la coordination, sur les appuis à la gouvernance et sur l’équilibre nécessaire entre les réponses à court terme et les appuis à plus long terme.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij de reactie daarop is het van belang dat de budgettaire autoriteiten geen genoegen nemen met kortetermijnoplossingen die het eu-begrotingskader ondermijnen en waarbij de noodzaak uit het oog wordt verloren om voldoende aandacht te besteden aan de problematiek van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën.

法语

pour faire face à ce problème, il importe que les autorités budgétaires n'optent pas pour des solutions à court terme qui compromettent le cadre budgétaire de l'ue et le besoin d’attribuer l’attention adéquate aux problèmes de viabilité.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

er zijn geen kortetermijnoplossingen, maar de uitrol van 3g is een geleidelijk proces waarvoor, afgezien van de inspanningen van de direct betrokkenen, van de overheden niet alleen continue steun, maar ook een onbekrompen aanpak van de problematiek worden verwacht.

法语

il n'existe pas de solutions à court terme ; le déploiement des communications 3g est un processus évolutif qui exige, en sus des efforts accomplis par les acteurs directement concernés, un soutien permanent des pouvoirs publics qui devront également faire preuve d'ouverture dans leur approche des défis à relever.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- de posities van steeds meer verschillende leeftijdscategorieën binnen ondernemingen en besturen en de bijdragen van iedere afzonderlijke categorie aan het functioneren ervan. soms zijn er maatregelen getroffen om personeelskwesties op te lossen en werkingskosten te verlichten zonder dat men voldoende heeft stilgestaan bij de "collaterale schade" en de ongunstige gevolgen van kortetermijnoplossingen;

法语

- les places et apports respectifs dans le fonctionnement des entreprises et des administrations de tranches d'âge plus nombreuses en présence: les dispositions prises, ici ou là, pour résoudre des questions d'effectifs et d'allègement de charges d'exploitation l'ont été sans qu'on se soit assez préoccupé de "dommages collatéraux" et d'effets pervers d'expédients à courte vue.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,774,087,619 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認