您搜索了: kredietwaardigheidsbeoordeling (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

kredietwaardigheidsbeoordeling

法语

Évaluation de la solvabilité

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

3.5 hoofdstuk 5 kredietwaardigheidsbeoordeling

法语

3.5 chapitre 5: Évaluation de la solvabilité

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

inadequate geschiktheids- en kredietwaardigheidsbeoordeling

法语

une évaluation insuffisante de l'adéquation du crédit et de la solvabilité de l'emprunteur

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een positieve kredietwaardigheidsbeoordeling mag niet betekenen dat de kredietgever verplicht is krediet te verstrekken.

法语

une évaluation de solvabilité débouchant sur un résultat positif ne devrait pas obliger le prêteur à accorder le prêt.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(27) het raadplegen van een kredietgegevensbank is een nuttig onderdeel van de kredietwaardigheidsbeoordeling.

法语

(27) la consultation d’une base de données sur le crédit est un élément utile pour l’évaluation de la solvabilité.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

1.3: het voorschrift dat de kredietgever bij een negatieve kredietwaardigheidsbeoordeling het krediet moet weigeren

法语

1.3: obligation pour le prêteur de refuser le crédit si l'évaluation de la solvabilité donne un résultat négatif

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het feit dat de kredietwaardigheidsrating achteraf geen wijzigingen onderging, betekent niet zonder meer dat de kredietwaardigheidsbeoordeling niet positief werd beïnvloed.

法语

le fait qu'aucun changement dans les notations relatives à la solidité financière n'ait été observé ex-post, ne signifie pas pour autant qu'il n'y ait pas eu d'impact positif sur ces notations.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tijdens de controle probeerde de commissie de kredietwaardigheidsbeoordeling van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs te controleren.

法语

au cours de la vérification, la commission a cherché à vérifier l'évaluation de la solvabilité des producteurs-exportateurs inclus dans l'échantillon.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

krediteuren van helaba baseerden de kredietwaardigheidsbeoordeling voor 1999 op de cijfers van de jaarrekening 1998 met het voorlopig berekende lagere bedrag van het derdenbelang van 1023 miljoen eur.

法语

en effet, les créanciers de la helaba se basaient, pour évaluer sa solvabilité en 1999, sur les chiffres des comptes annuels de l'exercice 1998 sur lesquels figurait à titre provisoire, pour l'apport tacite, une valeur plus faible que son montant réel, à savoir 1023 millions.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

om deze redenen, en omdat de buitenlandse schuld gering is, hebben de internationale bureaus voor kredietwaardigheidsbeoordeling letland een investment grade gegeven.

法语

la privatisation n'est pas achevée, les entre prises publiques subsistant se trouvent générale ment dans une mauvaise situation financière et les investisseurs stratégiques font défaut.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

anderzijds profiteren bepaalde emittenten momenteel van een hogere kredietwaardigheidsbeoordeling voor schuld die in de nationale munt luidt, in vergelijking met schuld in buitenlandse valuta's.

法语

pour autant, certains émetteurs qui bénéficiaient d'une meilleure cote sur leur marché national en raison de leur spécificité locale, risqueraient de perdre cet avantage comparatif au début de la troisième phase.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de uiteenzettingen van duitsland met betrekking tot de kredietwaardigheidsbeoordeling en de individuele rating wijzen er veeleer op dat het eigen vermogen waarover een financiële instelling beschikt juist een belangrijk argument is voor de kwaliteit van een rating en derhalve ook voor de kredietwaardigheid.

法语

les observations formulées par l'allemagne sur la notation de la solidité financière et la notation intrinsèque montrent au contraire que la dotation en capitaux propres d'un établissement financier constitue justement un aspect essentiel pour la qualité d'une notation, et par là même, pour la solvabilité.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de lidstaten dragen er zorg voor dat wanneer de consument de voor een kredietwaardigheidsbeoordeling vereiste informatie niet verstrekt, de kredietgever of kredietbemiddelaar de consument waarschuwt dat hij niet in staat is een kredietwaardigheidsbeoordeling uit te voeren en dat het krediet daarom niet kan worden toegekend.

法语

les États membres veillent à ce que, lorsque le consommateur choisit de ne pas fournir les éléments nécessaires à l’évaluation de sa solvabilité, le prêteur ou l’intermédiaire de crédit avertit le consommateur qu’il ne peut évaluer sa solvabilité et que, par conséquent, le prêt ne peut lui être accordé.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

opstellen van een effectbeoordeling over vervroegde aflossing, voorlichting in de precontractuele fase, jaarlijks kostenpercentage, toegang tot kredietregisters, kredietwaardigheidsbeoordeling en adviesnormen, en raadplegen van de voornaamste belanghebbenden over de kwestie van de vervroegde aflossing

法语

Élaboration d'une analyse d'impact sur le remboursement anticipé, l'information précontractuelle, le taux annuel effectif global, l'accès aux registres de crédit, l'évaluation de la solvabilité et les normes en matière de conseil, et consultations des principales parties intéressées concernant le remboursement anticipé

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de lidstaten voorzien in sancties voor specifieke gevallen waarin consumenten bewust onvolledige of incorrecte informatie verstrekken om een positieve kredietwaardigheidsbeoordeling te verkrijgen terwijl de volledige en correcte informatie in een negatieve kredietwaardigheidsbeoordeling zou hebben geresulteerd, en vervolgens niet in staat zijn de voorwaarden van de overeenkomst te vervullen en zij nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze sancties ten uitvoer worden gelegd.

法语

les États membres prévoient des sanctions dans les cas particuliers où les consommateurs fournissent sciemment des informations incomplètes ou incorrectes afin d’obtenir une évaluation positive de leur solvabilité alors que des informations complètes et correctes auraient abouti à une évaluation négative, et sont par la suite incapables de respecter les termes du contrat; les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer l’application de ces sanctions.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in dat verband moeten de bepalingen inzake de kredietwaardigheidsbeoordeling sterker worden gemaakt dan die voor het consumentenkrediet, moeten kredietbemiddelaars meer precieze informatie verstrekken over hun status en banden met de kredietgevers om potentiële belangenconflicten zichtbaar te maken en moeten alle bij het tot stand komen van woningkredietovereenkomsten betrokken actoren aan een adequate vorm van vergunningverlening, registratie en toezicht onderworpen zijn.

法语

À cet égard, il conviendrait de prévoir des dispositions plus strictes, pour l’évaluation de la solvabilité de l’emprunteur, qu’en matière de crédits aux consommateurs, d’exiger des intermédiaires de crédit des informations plus précises sur leur statut et les relations qu’ils entretiennent avec le prêteur, afin de pouvoir déceler tout conflit d’intérêts potentiel, et de veiller à ce que tous les acteurs participant à l’octroi de contrats de crédit relatifs à des biens immobiliers à usage résidentiel soient dûment agréés, enregistrés et surveillés.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(148) duitsland betoogt dat uit het feit dat helaba het derdenbelang voor het volledige bedrag van 1264,4 miljoen eur onmiddellijk na de inbreng op de balans boekte, niet kan worden afgeleid dat dit een gunstige uitwerking had op haar kredietwaardigheid. helaba is sinds het midden van de jaren tachtig wat de voor crediteuren relevante kredietwaardigheidsbeoordeling op lange termijn betreft, ingeschaald in de hoogste categorie, aaa/aaa, met name op grond van de bestaande staatsgarantieregelingen zoals de institutionele aansprakelijkheid en de aansprakelijkheid van de borg, en dus dankzij de kredietwaardigheid van haar garanten. de opneming van het derdenbelang op de balans kon deze uitstekende kredietwaardigheid van de hoogste categorie niet verder verbeteren. [20] antwoord van duitsland van 23 juni 2004, blz. 12.

法语

(148) l'allemagne objecte que le fait que la helaba ait inscrit l'apport tacite au bilan dans son intégralité, soit 1264,4 millions d'euros, immédiatement après son transfert n'a pas amélioré la solvabilité de la banque. depuis le milieu des années 1980, la helaba, pour ce qui est de la notation de la solvabilité à long terme, qui est celle qui intéresse les créanciers de la banque, a obtenu la note maximale aaa/aaa, les principaux critères à l'origine de cette notation étant les régimes de garantie existants, comme l'obligation de maintien en activité et l'obligation de garantie incombant aux pouvoirs publics et, de ce fait, la solvabilité des garants. l'inscription de l'apport tacite n'a pu en rien améliorer cette solvabilité exceptionnelle, attestée par la note maximale [20] réponse de l'allemagne du 23 juin 2004, p. 12..

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,994,508 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認