来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gegevensbronnen en kwaliteitsstandaarden voor gegevens
sources des données et normes de qualité des données
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
op deze kwaliteitsstandaarden zal ik later terugkomen.
je reviendrai ultérieurement sur ces normes de qualité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ook wordt er een reeks minimum kwaliteitsstandaarden uiteengezet.
dans ce pays, ils sont prescrits à quelque 30¤000¤patients (30¤% de tous les patients traités à la buprénorphine).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- kwaliteitsstandaarden voor opleidingen binnen bedrijven te stimuleren;
les avantages pour les systèmes d'éducation et de formation
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de invoering van de certificering en de kwaliteitsstandaarden versterkt de concurrentiekracht van de kmo’s.
l’introduction de la certication et des normes de qualité améliore la compétitivité des pme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een garantie dat aan bepaalde, vooraf gedefinieerde kwaliteitsstandaarden wordt voldaan (“accreditatie”);
veiller au respect de certaines «normes» de qualité prédéfinies («accréditation»);
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de kwaliteitsstandaarden, de omkaderingsnormen en de pedagogische normen waaraan moet worden voldaan voor de beoogde opleidingen worden bepaald door ons.
les normes pédagogiques et les standards de qualité et d'encadrement auxquels les formations visées doivent répondre sont fixés par nous.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kwaliteitsstandaarden of klinische richtlijnen zijn bijvoorbeeld opgesteld en ingevoerd met behulp van evidence-based geneeskunde of beoordeling van gezondheidstechnologie.
ils ont par exemple défini des normes de qualité et élaboré des directives cliniques reposant sur une médecine fondée sur des données probantes ou sur l’évaluation des technologies de santé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.5 het eesc vraagt de commissie de bestaande richtsnoeren en kwaliteitsstandaarden voor raadpleging van belanghebbenden bindend op te leggen aan de directoraten-generaal.
1.5 le cese demande à la commission de rendre obligatoires pour toutes les directions générales les lignes directrices et normes de qualité actuelles en matière de consultation des parties prenantes.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het comité geeft een gunstig advies over dit voorstel, maar wenst dat kwaliteitsstandaarden worden ingevoerd voor honing en dat opleidingsprogramma's voor imkers worden vastgesteld.
le comité émet un avis favorable sur cette proposition, tout en souhaitant l'instauration de standards de qualité pour le miel ainsi que la mise en place de programmes de formation pour les apiculteurs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.12 de verordening druist tevens in tegen de ethische, boekhoud- en kwaliteitsstandaarden die reeds in de sector gelden en verwijst nergens naar een relevante standaardontwikkeling.
1.12 le règlement touche également aux normes d'éthique, de comptabilité et de qualité d'ores et déjà appliquées dans la profession, sans aucunement aborder la mise au point de normes pertinentes.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
hoewel ook andere doelstellingen worden nagestreefd, ligt een gelijkaardige opvatting ten gronde aan het feit dat gedeelten van de kwaliteitsstandaarden voor fruit en groenten betrekking hebben op de aanwezigheid van pesticiden, residuen of plantenziekten.
bien que d'autres objectifs entrent également en ligne de compte, c'est une conception analogue qui est à la bass dee normes de qualité pour les fruits et les légumes portant sur la présence de pestioides, sur les résidus ou les maladies des plantee.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in de ehea kunnen de kwaliteitsstandaarden prioriteiten als inzetbaarheid en mobiliteit omvatten (overeenkomstig de mobiliteitsdoelstelling in het communiqué van de “bolognaministers” van 2009);
dans l’eees, les normes de qualité engloberaient des priorités telles que l’employabilité et la mobilité (conformément à l’objectif de mobilité établi dans le communiqué de la réunion ministérielle de 2009 tenue dans le cadre du processus de bologne);
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de introductie van deze thema’s in de primaire sector en de invoering van kwaliteitsstandaarden door kmo’s die vaak geen ervaring hebben met samenwerking en netwerken, vormt een sterk vernieuwend element.
l’introduction de ces questions dans le secteur primaire et l’adoption de normes de qualité par les pme, qui ne disposent souvent pas de la même expérience antérieure de coopération et de travail en réseau, constituent un important élément innovateur.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het groeipotentieel van de toeristische sector in de gemeenschap kan alleen benut worden als de sector als geheel concurrerender wordt in termen van kwaliteitsstandaarden, infrastructuur en diversificatie van het aanbod, zodat kan worden ingespeeld op de veranderende behoeften en eisen van toeristen die steeds veeleisender worden en steeds meer een op hun specifieke behoeften toegesneden produkt verlangen.
le potentiel de croissance existant à l'échelle communautaire pourra être exploité à condition que le système touristique européen, dans son ensemble, améliore sa compétitivité en termes de normes de qualité, de structures d'accueil et de diversification de l'offre, pour faire face à l'évolution des besoins et des motivations d'une demande touristique toujours plus sophistiquée et de moins en moins stéréotypée.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
deze projecten bieden mogelijkheden voor multidisciplinaire samenwerking in internationaal verband of staan in het teken van vraagstukken als kwaliteitsstandaards, erkenning van studiepunten en accreditatie.
elles visent à offrir des possibilités de coopération internationale dans des domaines pluridisciplinaires ou à traiter de questions de normes de qualité, de reconnaissance d’unités de cours capitalisables et d’accréditation.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: