您搜索了: laten we al een tipje van de sluier lichten (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

laten we al een tipje van de sluier lichten

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

misschien kan commissaris andriessen vandaag al een tipje van de sluier oplichten.

法语

maintenant, ils sont pénalisés à cet égard du fait de l'instauration d'un quota pour les matières grasses.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

zou de heer kinnock vanavond misschien al een tipje van de sluier kunnen oplichten?

法语

m. kinnock pourra peut-être lever ce soir un coin du voile à ce sujet?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de meesten onder u hebben onze premier denk ik al een tipje van de sluier horen oplichten.

法语

la plupart d' entre vous ont, je crois, entendu notre premier ministre, qui a déjà levé un petit coin du voile.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

tegelijk kan een tipje van de sluier worden opgelicht die de wereld van ingenieurs en technici omhult.

法语

cette exposition peut éga lement soulever le voile de mystère qui entoure le monde des ingénieurs et techniciens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de indruk is gewekt als zou er maar een tipje van de sluier zijn opgelicht en de meeste fraude nog niet ontdekt.

法语

il s'agit de l'équi­libre entre les investissements industriels et infra­structurels du fonds européen de développement régional.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

er komen belangrijke berichten uit berlijn, budapest en praag en eindelijk wordt een tipje van de sluier opgelicht.

法语

ce sont là des déclarations sans équivoque.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

om een tip van de sluier op te lichten: er moet een goed ondernemingsklimaat geschapen worden, om groei en werkgelegenheid te scheppen.

法语

personne n'ayant obtenu la majorité absolue, il n'y a pas d'élu au 2ème tour

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

anders nemen we al een voorschot op het opstellen van het handvest van de grondrechten.

法语

autrement, nous supplanterions en quelque sorte tout le processus d' élaboration de la charte des droits fondamentaux.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

het zou mooi zijn als ze ook voor ons een tipje van de sluier zouden oplichten. laten we niet doen alsof deze statistieken ons werkelijk iets melden.

法语

que ces professionnels nous donnent de vraies informations et n' essayons pas de prétendre que ces statistiques nous révèlent quoi que ce soit.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

ik zou graag vernemen of de commissie een tipje van de sluier kan oplichten door aan te geven wanneer na 22 mei ze tot optreden denkt over te gaan.

法语

j'aimerais vivement que le voile soit levé sur la manière dont la commission envisage de réagir après le 22 mai.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dan zouden we al een stap verder zijn.

法语

nous aurions alors déjà fait un grand pas en avant.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

wanneer we al dus te werk gaan, laten we ook de raad recht wedervaren.

法语

si nous procédons de cette façon, nous donnerons également satisfaction au conseil.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in finland hebben we al een aantal decennia lang zeer goede ervaringen op het gebied van de preventieve gezondheidszorg.

法语

il est très difficile de donner une date, je peux seulement vous dire, en ce cas, que nous le ferons aussi vite que possible.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

eerder deze week hadden we al een boeiend onlinedebat over werkgelegenheid in de interne markt.

法语

nous avons eu un premier débat en ligne passionnant, au début de la semaine, sur les possibilités d’emploi dans le marché unique.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

met het avis hebben we al een eerste beoordeling gegeven.

法语

c'est incontestable et la turquie de vrait s'en rendre compte.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

deze successen tonen aan dat we al een hele weg hebben afgelegd.

法语

ces succès montrent que nous avons déjà accompli une bonne partie du chemin.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

vorig jaar hadden we al een onaangename ervaring na een lange periode van „begrotingsvrede".

法语

par la suite, le conseil européen a réduit considérablement les chiffres mentionnés, en proposant une estimation des perspectives financières jusqu'en 1999.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

dit is een heel belangrijk verslag voor het europees parlement, omdat we al een tijdje discussiëren over de informatiemaatschappij.

法语

elles vont être enterrées dans une commission de réglementation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de door diverse nationale instanties verzamelde informatie is moeilijk te vergelijken en te combineren, nog afgezien van de gegevens van de commissie over aan de grenzen in beslag genomen goederen, die overigens slechts een tipje van de sluier oplichten.

法语

les informations détenues par divers organismes nationaux sont difficiles à réunir et synthétiser, en dehors de celles collectées par la commission sur les retenues aux frontières, qui ne donnent d'ailleurs qu'une image très partielle de la réalité.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik zou hier nu een tipje van de sluier over de werkzaamheden ter voorbereiding van dit groenboek - die verder uiteraard nog vertrouwelijk zijn - willen oplichten door u te vertellen dat er vier hoofdthema's zijn:

法语

sans trahir la nécessaire confidentialité des travaux en cours, je voudrais cependant lever un coin de voile en vous disant que le livre vert traitera de quatre thèmes :

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,863,482 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認