您搜索了: marchandises (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

marchandises

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

- marchandises mu,

法语

- marchandises mu,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

- marchandises pa/s,

法语

- marchandises pa/s

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

aoptration sur marchandises avec .

法语

aoptration sur marchandises avec .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- marchandises hors régime douanier

法语

- marchandises hors régime douanier

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- marchandises hors procédure de transit,

法语

- marchandises hors procédure de transit

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- carrefour marchandises internationales (parijs, frankrijk)

法语

- carrefour marchandises internationales (paris, france)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

comportant l' achat ou la vente de marchandises ;

法语

comportant l' achat ou la vente de marchandises ;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)

法语

- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

“les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement.”

法语

“varen forbliver sælgerens ejendom, indtil den er fuldstændig betalt.”

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

“les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement complet.”

法语

“die ware bleibt bis zur vollständigen bezahlung im eigentum des verkäufers.”

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

[5] essentiellement des produits chimiques, des granulats, du charbon et des marchandises générales.

法语

[5] essentiellement des produits chimiques, des granulats, du charbon et des marchandises générales.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- marchandises en retour en application de l'article 185 paragraphe 2 point b) du code,

法语

- marchandises en retour en application de l'article 185 paragraphe 2 point b) du code,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

"(1) la société a pour objet le transport de voyageurs et de marchandises par chemin de fer."

法语

"(1) la société a pour objet le transport de voyageurs et de marchandises par chemin de fer."

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

referentie van de nationale wetgeving: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer, article 18.

法语

référence initiale à la législation nationale: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (dit «arrêté rid»), article 18.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 6
质量:

荷兰语

referentie van de nationale wetgeving: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer — article 18.

法语

référence initiale à la législation nationale: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer, article 18.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 6
质量:

荷兰语

[3] "tendances des transports routiers de marchandises 1990-2002", eurostat, luxemburg, 2004.

法语

[3] "tendances des transports routiers de marchandises 1990-2002", eurostat, luxembourg, 2004.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

1 précise egalement par rkglement les catcgories 1 de résidents qui sont redevables desdites informations en raison de la valeur annuelle totale de leurs operations sur marchandises avec i' eanger ou de la reprhentativitb statistique de ces operations .

法语

1 précise egalement par rkglement les catcgories 1 de résidents qui sont redevables desdites informations en raison de la valeur annuelle totale de leurs operations sur marchandises avec i' eanger ou de la reprhentativitb statistique de ces operations .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

referentie van de nationale wetgeving: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — article 29-2 — annex d4.

法语

référence initiale à la législation nationale: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route, article 29-2, annexe d4.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(71) la france considère en outre qu'une comparaison se fondant sur les éléments disponibles relatifs à la structure de coûts de corsica ferries et à celle de la sncm, compagnies n'opérant d'ailleurs pas sur le même marché, serait loin de contredire la présomption de bonne gestion de la sncm, surtout parce qu'ils ne permettent nullement de prendre en considération une partie non négligeable des coûts de l'activité de service public qui concerne le transport de marchandises.

法语

(71) la france considère en outre qu'une comparaison se fondant sur les éléments disponibles relatifs à la structure de coûts de corsica ferries et à celle de la sncm, compagnies n'opérant d'ailleurs pas sur le même marché, serait loin de contredire la présomption de bonne gestion de la sncm, surtout parce qu'ils ne permettent nullement de prendre en considération une partie non négligeable des coûts de l'activité de service public qui concerne le transport de marchandises.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,454,904 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認