来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dat is het probleem en daar gaat u niet op in.
mosar chimique font actuellement l'objet de discussions au sein du conseil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
neemt u dat land op in uw voorzitterschap!
incluez-le dans le programme de votre présidence.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
gaat u niet met hem eten.
ne le présentez pas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
van welk aantal gaat u uit in uw prognoses?
sur quel nombre vous basez-vous dans vos prévisions?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik zeg dat u niet overtuigend in uw analyses bent.
ce n'est pas la première fois que nous débattons la question du droit électoral.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er zijn niet echt veel landbouwers in uw kiesdistrict, wel?!
votre circonscription ne compte pas beaucoup d’ agriculteurs, n’ est-ce pas?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, gaat u niet aandringen op noodmaatregelen?
monsieur le président en exercice du conseil, n' allez-vous pas recommander que des mesures d' urgence soient prises?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
welke concrete stappen gaat u zetten in uw programma 2003 om dat te bereiken?
quelles actions concrètes inscrirez-vous dans votre programme 2003 afin d' y parvenir?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ga helemaal op in uw games, muziek en films.
plongez dans l'univers de vos jeux, de votre musique et de vos films.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
waarom gaat u niet naar de kleurlingenwijken, naar de thuislanden?
la communauté représente 15% du commerce mondial dans le secteur agricole, mais 10% seulement du marché mondial pour les produits de la technologie de l'information.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit parlement verwacht dan ook, mijnheer prodi, dat u dit in uw werk tot uiting brengt.
j'espère — et je suis certain — qu'elles seront satisfaites.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- in hoeverre vindt u nog plezier en emotie in uw werk als directrice van het festival?
ce travail se fait en équipe et c'est aussi cela qui en fait la richesse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in uw amendement gaat u eveneens in op de kwestie van de financiële beveiliging.
un autre aspect est celui du versement d'acomptes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
waarom gaat u niet terug, commissaris, en begint u niet opnieuw?
s'il était vrai qu'en réduisant radicalement les aides il n'y aurait plus de morts dues au tabagisme, je serais le premier à ne pas me soustraire à cet impératif moral.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit initiatief van de commissie werd in het ep op 23 april niet echt op gejuich onthaald.
en attendant, les etats membres sont invités à s'abstenir de l'évoquer pour empêcher des restructurations industrielles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
misschien is dat in uw geval wel zo, maar de meeste risicoinvesteerders raken toch niet echt onder de indruk van dit soort argumenten, tenzij u er toevallig een ontmoet die op uw terrein gespecialiseerd is.
"cela va sans dire". vous avez peut-être raison, mais la plupart des capitalrisqueurs sont imperméables à ce genre d'argument, à moins que vous ayez affaire à quelqu'un de compétent dans votre domaine.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ook om een andere reden heeft de ministerraad het niet echt op de formeel bestreden bepalingen gemunt.
pour une autre raison encore, le conseil des ministres ne vise pas véritablement les dispositions formellement attaquées.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
de begrotingsprocedure van vorig jaar door het vorige parlement heeft het interinstitutioneel akkoord niet echt op de proef gesteld.
cette révision tiendra dûment compte des objectifs de l'accord interinstitutionnel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zij lossen de problemen niet echt op. het positieve van een actieprogramma en van een jaar voor de ouderen is weliswaar dat ze een
qu'il s'agisse des femmes, de la famille, des espèces animales en voie d'extinction, des enfants ou des peronnes âgées, ce sont là, en effet, des moyens d'une utilité contestable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(95) volgens de commissie tonen deze elementen niet echt op kwantificeerbare wijze aan wat er gebeurd is.
(95) la commission constate que ces éléments n’éclairent pas réellement de façon quantifiable ce qui s’est passé.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: