尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deze overeenkomst zal alleen succesvol zijn als we het niet alleen bij mooie woorden laten. een vage vrijhandelsovereenkomst is overigens niet toereikend.
il faut, pour que cette association réussisse, qu' elle ne se borne pas, bien entendu, aux bonnes paroles, ni seulement à de vagues accords uniquement économiques, de type libre-échange.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de europese unie moet het niet bij mooie woorden laten, maar de betrokken landen daadwerkelijk helpen zich beter op de situatie voor te bereiden.
l’ union européenne doit donc utiliser ses fonds là où ils sont nécessaires et aider les pays affectés à se préparer plus efficacement à faire face au problème.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
we mogen het niet bij deze mooie woorden laten, we moeten ervoor zorgen dat diegenen ze ter harte nemen die verantwoordelijk zijn voor het onderwijsbeleid in hun land.
ces belles paroles ne doivent pas rester sans lendemain. les responsables de la politique de l’ éducation dans leur pays doivent maintenant les assimiler.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
vandaag hebben we het over het sociaal beleid van de europese unie, over de aanpak van de werkloosheid, en dan kunnen we het niet opnieuw bij mooie woorden laten.
mais en abordant aujourd'hui la politique sociale de l'union européenne, la lutte contre le chômage, on ne peut à nouveau se limiter et s'en tenir à de belles paroles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wat het door de heer pirker aan de orde gestelde vraagstuk van de drugscriminaliteit betreft, ben ik het ermee eens dat hier concrete daden van het grootste belang zijn. wij mogen het hier niet bij mooie woorden laten, maar moeten echt overgaan tot daden.
en ce qui concerne le sujet évoqué par m. pirker, le trafic de stupéfiants, je suis d'accord pour penser qu' il est très important que l' on mène des actions concrètes, que l' on ne s' arrête pas aux beaux discours, mais que l' on passe réellement à l' acte.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。