来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
om de zoveel tijd
de temps en temps
最后更新: 2017-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ook ik betreur dat de raad zoveel tijd
ainsi, par quel raisonnement particulièrement indulgent le conseil a-t-il cru bon, en mars dernier, de signer l'accord de
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wij zijn inmiddels toe aan de zoveel
il n'en est pas fait mention du
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
daarom moeten die acties beslist om de zoveel tijd worden geëvalueerd.
c'est pourquoi il est indispensable de procéder régulièrement à une évaluation des actions dans le cadre du développement durable.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
als u dit hebt geselecteerd, zal de animatie om de zoveel tijd tips over kde tonen.
si elle est activée, l'animation affichera différentes astuces relatives à & kde; à des intervalles aléatoires.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
de niet-ingeschrevenen konden u zoveel tijd geven als ze wilden.
je vous ai donné 3 minutes: c'est le temps auquel a droit un député s'exprimant pour un fait personnel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ik zal waarschijnlijk niet zoveel tijd nodig hebben.
j'aurai probablement besoin de tout ce temps.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
waarom heeft de raad zoveel tijd nodig voor een onderhandelingsmandaat aan de commissie?
pourquoi le conseil a-t-il pris tant de temps pour octroyer à la commission le mandat de négociation?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
de gevolgen van die richtlijnen moeten om de zoveel tijd, vooruitlopend op de herziening ervan, worden geëvalueerd.
leurs effets doivent être évalués périodiquement afin de pouvoir procéder à leur révision.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
als lid van de commissie heeft de heer bangemann immers vijf keer zoveel tijd gekregen als ik.
si nous y parvenons - et nous avons d'ailleurs invité les États membres à cette délibération du conseil, dans un protocole particulier -, cela sera déjà un progrès considérable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aan de andere kant dacht men net zo over het westen. hierdoor is zoveel tijd verloren gegaan.
le texte adopté aujourd'hui est le fruit d'un compromis avec le conseil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
neem er zoveel tijd voor als nodig is om alle vloeistof in te spuiten.
prenez tout le temps nécessaire pour injecter toute la solution.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
参考:
3.3 de medebeslissingsprocedure neemt zoveel tijd in beslag dat de inhoud van een voorstel ingrijpend kan veranderen.
3.3 la procédure de codécision, de par sa durée, peut impliquer d'importants changements dans le contenu des propositions.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
de voorzitter. - wij hebben vanochtend niet zoveel tijd en wij moeten drie belangrijke politieke onderwerpen behandelen.
y a-t-il des observations?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
3.34 de eu is hiervan op de hoogte en laat om de zoveel tijd weten dat dergelijke regelingen worden afgekeurd door diverse institutionele overheden.
3.34 l'union européenne, consciente de la situation, a condamné régulièrement ces régimes par la voix de différentes autorités institutionnelles.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
het zou toch niet zoveel tijd moeten kosten om grotendeels technische kwesties uit te werken.
des questions essentiellement techniques ne devraient certainement pas prendre autant de temps.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
ik hoop dat dit niet slechts een liturgie is die wij om de zoveel tijd herhalen om deze daarna te vergeten; ik hoop dat er een waarachtig beleid voor gecoördineerde samen
lors de la conférence de la terre qui aura lieu en juin prochain nous aurions eu l'occasion de faire des
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
als iedereen zoveel tijd neemt als u, dan zal de commissie geen tijd meer hebben om te antwoorden.
si chacun prenait son temps comme vous, la commission n'aurait pas l'occasion de répondre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
4.5 de governance-structuur van de kig's en het feit dat het ledental ervan om de zoveel tijd wordt vernieuwd, zijn ontegenzeggelijk ook troeven.
4.5 la structure de la gouvernance des cci ainsi que le renouvellement périodique de ses membres constituent des atouts indéniables.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
maatregelen moeten dus om de zoveel tijd gewijzigd kunnen worden [17], zonder dat dit ten koste gaat van de duidelijkheid en transparantie van het juridisch referentiekader.
des variations périodiques appropriées [17] sont donc nécessaires, tout en préservant la clarté et la transparence du cadre juridique de référence.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: