来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mijn com missie neemt deze onbillijke en onbeleefde behandeling niet en heeft mij daarom verzocht er formeel protest tegen aan te tekenen.
en particulier, il est nécessaire d'adopter des mesures spécifiques, notamment la délimitation de ces zones inondables afin de réglementer les activités qui y sont autorisées en faisant une évaluation rigoureuse de l'impact de ces activités sur l'environnement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elke klacht vanwege de klanten over de weigering van een rit, een overmatige tarifering, een onbeleefde of ongemanierde houding leidt naast de door de reglementering voorziene administratieve sancties tot de terugbetaling van de toelage.
toute plainte émanant de la clientèle et portant sur un refus de course, une tarification abusive, attitude impolie ou grossière peut entraîner, outre les sanctions administratives prévues par la réglementation, le remboursement de l'aide.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
na de hoorzitting voegde herlitz daaraan toe dat zij zich bij haar weigering ten opzichte van viho slechts op het uitvoerverbod zou hebben beroepen om viho's verzoek op een niet al te onbeleefde manier af te wijzen.
après l'audition, herlitz a ajouté que si elle avait invoqué l'nterdiction d'exporter pour justifier son refus de vendre à viho, c'était uniquement pour ne pas rejeter la demande de façon désobligeante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit was een kantoor van een instantie die in talloze officiële rapporten (bijv. 9, 17) bekritiseerd is vanwege de slechte service, onbeleefde/weinig behulpzame
11 y a plus de 30 ans, peter drucker lança le concept de culture organisationnelle dans son ouvrage classique, 'the practice of management" (la pratique de gestion), lorsqu'il disait que les objectifs d'un travail dictent aux gestionnaires ce qu'ils doivent faire; la façon dont un
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het zou onbeleefd zijn niet te erkennen dat de commissie grote vorderingen gemaakt heeft.
il serait grossier de notre part de ne pas reconnaître que la commission a fait de réels progrès.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: