您搜索了: ontvangstenverhogingen (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

ontvangstenverhogingen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

de begrotingsaanpassing werd in 2005 voortgezet door middel van zowel ontvangstenverhogingen als uitgavenbeperkingen.

法语

l'assainissement budgétaire s'est poursuivi en 2005 au moyen d'un accroissement des recettes et d'une limitation des dépenses.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:

荷兰语

volgens de begroting voor 2005 zou de aanpassing worden bewerkstelligd door zowel ontvangstenverhogingen als uitgavenbeperkingen.

法语

selon le budget 2005, la correction devait résulter à la fois d'une augmentation des recettes et d'une limitation des dépenses.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovendien hadden budgettaire aanpassingen waarbij de nadruk werd gelegd op verminderingen van de uitgaven (andere dan die voor investeringen), meer kans om een blijvend effect te sorteren dan aanpassingen die op ontvangstenverhogingen waren gericht.

法语

de plus, les ajustements budgétaires misant sur des restrictions de dépenses autres que les dépenses d'investissement seront probablement plus durables que ceux qui misent sur des accroissements des recettes.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

-het overheidstekort is teruggedrongen van 4,1% van het bbp in 2004 tot 2,4% van het bbp in 2005 en is daarmee onder de referentiewaarde van 3% van het bbp uitgekomen. dit percentage steekt gunstig af bij het streefcijfer van 2,9% van het bbp in het geactualiseerde convergentieprogramma van mei 2004 en bij het streefcijfer van 2,5% in de laatste actualisering van het convergentieprogramma van december 2005. de in 2005 bewerkstelligde reductie tot beneden de referentiewaarde strookt met de aanbeveling op grond van artikel 104, lid 7, van het verdrag. de begrotingsaanpassing werd in 2005 voortgezet door middel van zowel ontvangstenverhogingen als uitgavenbeperkingen. sommige eenmalige maatregelen hebben weliswaar tot de tekortreductie bijgedragen, maar dat neemt niet weg dat de begrotingsconsolidatie op cyprus vooral met behulp van structurele maatregelen tot stand werd gebracht. het structurele tekort (het conjunctuurgezuiverde tekort ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen) is gedaald tot 3% van het bbp, terwijl het in 2004 en 2003 respectievelijk bijna 5% en 8% van het bbp beliep.

法语

-le déficit public a été réduit de 4,1% du pib en 2004 à 2,4% en 2005, passant ainsi sous la valeur de référence de 3% du pib. À titre de comparaison, l'actualisation de mai 2004 du programme de convergence tablait sur un déficit de 2,9% du pib, et la dernière version actualisée du programme de convergence de décembre 2005 annonçait un objectif de 2,5% du pib. cette réduction du déficit sous la valeur de référence en 2005 est conforme à la recommandation émise conformément à l'article 104, paragraphe 7, du traité. l'assainissement budgétaire s'est poursuivi en 2005 au moyen d'un accroissement des recettes et d'une limitation des dépenses. bien que des mesures ponctuelles aient contribué à réduire le déficit, l'assainissement budgétaire est principalement fondé sur des mesures structurelles. le déficit structurel (déficit corrigé des variations conjoncturelles hors mesures ponctuelles et autres mesures temporaires) est tombé à 3% du pib, contre près de 5% et 8% du pib en 2004 et en 2003 respectivement,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,157,060 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認