来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mugabe offert talloze mensenlevens letterlijk en figuurlijk op aan zijn niets en niemand ontziend streven naar machtsbehoud.
mugabe sacrifie d' innombrables vies humaines, au propre comme au figuré, dans sa quête de conservation du pouvoir qui n' épargne rien ni personne.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
nu proberen die regeringen niets en niemand ontziend door middel van hoge belastingen, zoals de btw, de gaten in de staatskas te dichten.
il est urgent, mes chers collègues, que la commission et le conseil trouvent un compromis, compromis entre le projet trop brutal et complexe de la commission et la frilosité préoccupante du conseil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de leden van de pro life — beweging staan erom bekend dat ze de doodstraf bepleiten, niets en niemand ontziend te werk gaan, en zelfs artsen dood schieten die hun werk doen.
or, le président en exercice m'a retiré la parole sous prétexte que j'avais uniquement le droit de poser des questions à m. de silguy, alors même que je de vais prendre position au sujet de la position de la commission sur nos amendements.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voorzitter, vandaag willen we vooral ons medeleven met de mensen in een verre uithoek van europa tonen. maar het debat over de toenemende dreiging van een niets en niemand ontziend terrorisme moet wel gevoerd worden, vandaag en in de maanden die komen.
aujourd’ hui, nous voulons par-dessus tout affirmer que nous sommes aux côtés de la population dans un coin éloigné de l’ europe, mais le débat sur la menace montante d’ un terrorisme qui n’ épargne rien ni personne doit se poursuivre, aujourd’ hui et dans les mois à venir.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
omdat douanetarieven gemakkelijker te harmoniseren zijn dan belastingen, omdat voor de vrije beroepen regelingen gelden die verschillen van het ene tot het andere land, en omdat het samen vallen van een weinig ontziend protectionisme en de wildgroei van technische normen paradoxaal genoeg hebben bijgedragen tot een verdergaande opdeling van de markten aan het begin van de jaren tachtig.
Π la création d'un environnement favorable à la coopération industrielle par l'harmonisation du droit des sociétés et le rapprochement des législations en matière de propriété intellectuelle et industrielle (marques et brevets).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alleen maar roepen om meer politie en douaneambtenaren, strengere straffen of niets ontziende uitroeiing van de drugsteelt in ontwikkelingslanden is een weinig zinvolle aanpak. het is daarentegen van belang vaste kaders op te stellen en een uitgebreide sociale verantwoordelijkheid op zich te nemen.
ii s'agit d'un bon rapport qui con tient, cependant, deux lacunes évidentes: la première con cerne une faible opérativité, même dans des domaines où, en vérité, l'initiative revient à la commission, et non à d'autres acteurs; la deuxième - politiquement encore plus importante - est qu'aucune allusion n'est faite aux pro blèmes, aux risques ainsi qu'aux mesures possibles con cernant la corruption au sein des institutions européennes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: