您搜索了: opgetild (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

opgetild

法语

lifted

最后更新: 2011-06-11
使用频率: 1
质量:

荷兰语

eerst wordt het deksel verticaal opgetild;

法语

la position initiale correspond au relevage du couvercle pratiquement à la verticale;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

geschiktheid om aan de bovenzijde opgetild te worden.

法语

aptitude à être levées par le haut.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ze zijn doorgaans stapelbaar en kunnen met een hijskraan worden opgetild.

法语

ils sont généralement empilables et peuvent être levés au moyen de grues.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

voordat de lasten worden opgetild, moeten er dus voorzorgsmaatregelen genomen.

法语

il faut donc prendre des précautions avant de lever ces charges.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de onderwijssector is er een bijzonder risicovan letsel waar kinderen worden opgetild.

法语

dans le secteur de l’enseignement, unrisque particulier existe là où les enfants doivent être portés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarbij worden de aangren­zende einden met een mes opgetild en met een pincet losgetrokken.

法语

on soulève à cet effet les extrémités adjacentes à l'aide d'un couteau et l'on tire à l'aide de pincettes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

naar mate het hooger werd opgetild, werd het schudden en beven van den bodem sterker.

法语

À mesure qu’ils le soulevaient, les trépidations du sol s’accusaient plus violemment.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de instelschroef wordt zodanig gedraaid dat het buigstuk opgetild wordt tot het de proef­plaat raakt.

法语

relever le serre­flans par introduction du coin dans sa rainure, jusqu'à ce que l'éprouvette touche le mandrin.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

deze zouden wat de veiligheidsnormen betreft tot op het niveau van de westerse centrales kunnen worden opgetild.

法语

je suggère à m. von wogau que nous empruntions le système néo-zélandais où le salaire et la situation des gouverneurs de la banque centrale de nouvelle-zélande sont fonction de leur capacité à maintenir l'inflation à un niveau bas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

op de korte termijn moeten de levensomstandigheden en de zorg in de huidige instellingen worden opgetild tot aanvaardbare niveaus.

法语

il est nécessaire, dans un avenir proche, de faire en sorte que les conditions de vie et les soins dans les établissements actuels soient alignés sur des normes acceptables.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het gewicht wordt opgetild en losgelaten zodat het een vrije val over een afstand van 25 ±1 mm maakt.

法语

la masse est soulevée et lâchée d’une hauteur de 25 ±1 mm.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de werkzaamheden in de eindsamenstelling en de voorraden vereisen echter een vrij grote mate van fysieke krachtsinspanning speciaal wanneer de zware luidsprekerkasten moeten worden opgetild.

法语

a chaque réunion mensuelle par exemple, une date de vérification est fixée pour l'accomplissement de chaque point à l'ordre du jour.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aan het einde van de relatieve opwaartse beweging van de cabine wordt de trommel automatisch vastgezet en wordt de cabine vanaf het hoogste punt van de golf opgetild.

法语

a la fin du mouvement ascendant relatif de la cabine, le tambour est automatiquement verrouillé et la cabine est soulevée à la pointe de la crête de la vague.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovendien hebben verschillende studies uitgewezen dat er een positief verband bestaat tussen fysieke activiteit waarbij gewicht wordt opgetild tijdens de kindertijd en de adolescentie, en de botmassa.

法语

cependant, aucun facteur de risque spécifique au niveau de l'habitat n'a été identifié chez les patients qui font des chutes par rapport à ceux qui ne tombent pas (clemson et al, 1996).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de dieren mogen niet zodanig worden opgetild aan de kop, de horens, de oren, de poten, de staart of de vacht dat zij onnodige pijn of lijden ondervinden.

法语

il est interdit de soulever les animaux par la tête, les cornes, les oreilles, les pattes, la queue ou la toison d'une manière qui leur cause des douleurs ou des souffrances inutiles.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovendien wordt bij het aanbrengen van het artikel op de huid het bovenste deel van de cups zo hoog mogelijk boven de borsten gekleefd zodat de borsten, die zich in de cups bevinden, worden opgetild en ondersteund.

法语

de plus, lors de la mise en place de l’article, la partie supérieure des bonnets est fixée le plus haut possible sur la peau au-dessus des seins et, en conséquence, la poitrine, qui se trouve à l’intérieur des bonnets, est réhaussée et soutenue.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de betrekkingen tussen de staten vreedzaam te maken en te democratiseren, de geest van overheersing en nationalisme te bezweren, dat waren de diepste drijfveren die de eerste gemeenschap haar politieke inhoud hebben gegeven en haar hebben opgetild tot het niveau van de grote historische scheppingen.

法语

pacifier et démocratiser les relations entre les États, conjurer l'esprit de domination et le nationalisme, telles étaient les motivations profondes qui ont donné à la première com munauté son contenu politique et l'ont située à la hauteur des grandes réalisations historiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik vind dat de heer liese dat niveau nog wat heeft opgetild en ik hoop dat door het aannemen van een paar van mijn amendementen namens de commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken het geheel nog een ietsje meer wordt vermenselijkt, maar ik vind het verslag op zichzelf heel goed, en ik feliciteer de heer liese hiermee.

法语

je trouve que m. liese a encore rehaussé le niveau et j'espère que l'adoption de quelques amendements que j'ai proposés au nom de la commission des libertés publiques et des affaires intérieures permettra d'humaniser quelque peu l'ensemble de la proposition; mais je trouve que le rapport est très satisfaisant en soi, et j'en félicite m. liese.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

op goederenwagens moeten pictogrammen zijn aangebracht, zoals aangegeven in het hoofdstuk over merktekens en gevaarsetiketten op goederenwagens, die aangeven, waar de wagen mag worden opgetild, en of het loopwerk eerst moet worden gedemonteerd alvorens met heffen kan worden begonnen.

法语

les wagons de fret doivent être dotés des indications suivantes, sous forme de pictogrammes (voir paragraphe relatif au marquage des wagons): points de levage du wagon, et éventuellement, nécessité de déposer les organes de roulement avant tout levage.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,493,472 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認