来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
overconsumptie?
surconsommation?
最后更新: 2011-03-23
使用频率: 1
质量:
in ons werelddeel vormt overconsumptie het probleem.
notre partie du monde est confrontée à un problème de surconsommation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
het vastleggen van productierechten kan ook nuttig zijn voor een betere regulering van natuurlijke hulpbronnen in geval van dreigende overconsumptie.
lorsque l'objectif d'une action peut être exprimé de manière très précise, il est possible d'atteindre les objectifs convenus à l'échelon européen en laissant les États membres appliquer efficacement leurs propres solutions rentables.
een groot aantal factoren kan leiden tot onjuist gebruik en overconsumptie van antibiotica en dus ook de ontwikkeling van resistentie beïnvloeden:
un grand nombre de facteurs peuvent entraîner l'usage inapproprié des antibiotiques et ainsi influencer également le développement de la résistance :
zoals het geval is met elk programma om het gewicht onder controle te houden, kan overconsumptie van vet en calorieën elk effect op het gewichtsverlies verminderen.
comme pour tout programme d’amaigrissement, une consommation trop importante de graisses et de calories peut réduire la perte de poids.
de reclame is coherent met de samenvatting van productkenmerken en bevat onder geen enkel vorm gegevens die misleidend kunnen zijn of tot overconsumptie van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik kunnen leiden.
la publicité est cohérente avec le résumé des caractéristiques du produit et ne comporte aucune information, sous quelque forme que ce soit, susceptible d’induire en erreur ou d’entraîner une surconsommation du médicament vétérinaire.
ik vind het belangrijk dat wij in de komende jaren een inspanning doen om ervoor te zorgen dat het parlement zelf een einde maakt aan de verkwisting en de overconsumptie en dat wij op het gebied van begroting een strikte lijn volgen.
et nous devons, selon moi, consacrer notre énergie, au cours des prochaines années, à essayer de mettre fin, au sein de l'assemblée, au gaspillage, à la surconsommation et à établir une discipline budgétaire rigoureuse.
de overconsumptie en het binnenlands en handelsbeleid van europa zijn niet meer houdbaar, te beginnen bij de plannen inzake het gebruik van biobrandstoffen. al deze zaken spelen een belangrijke rol in de totstandkoming van het probleem.
les niveaux insoutenables de consommation de l’europe, et ses politiques commerciales et intérieures qui ne sont guère plus soutenables, à commencer par ses objectifs d’utilisation d’agrocarburants, jouent un rôle moteur en la matière.
in de verklaring kwam het panel tot de conclusie dat er geen reden is om aan te nemen dat het gevaar van overconsumptie van fytosterolen zal worden vergroot door het in de handel brengen van rijstdranken met toegevoegde fytosterolen/fytostanolen.
dans sa déclaration, le groupe scientifique a fait valoir, en guise de conclusion, qu’il n’y a aucune raison de penser que la mise sur le marché de boissons à base de riz enrichies en phytostérols/phytostanols augmentera le risque de surconsommation de phytostérols.