来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wanneer de toepassing van de evenredige vermindering een aantal premies oplevert dat geen geheel getal is, wordt voor het gedeelte achter de komma een overeenkomstig gedeelte van het premiebedrag per eenheid toegekend.
au cas où l'application de la réduction proportionnelle conduit à un nombre non entier d'animaux éligibles, il est octroyé pour la partie décimale une fraction correspondante du montant unitaire de la prime.
wanneer een afzonderlijk rechtsbesluit van belang is voor een specifiek onderwerp in dit document, wordt dat in het overeenkomstige gedeelte besproken.
lorsqu'un instrument juridique donné est en rapport avec un point spécifique du présent document, il est examiné dans le point correspondant.
1. wanneer de toepassing van de evenredige vermindering een aantal premies oplevert dat geen geheel getal is, wordt voor het gedeelte achter de komma een overeenkomstig gedeelte van het premiebedrag per eenheid toegekend. hierbij wordt alleen met het eerste cijfer achter de komma rekening gehouden.
1. au cas où l'application de la réduction proportionnelle conduit à un nombre non entier d'animaux éligibles, il est octroyé pour la partie décimale une fraction correspondante du montant unitaire de la prime. À cet égard, il n'est tenu compte que de la première décimale.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
voor elk jaar heeft de herziening slechts betrekking op eenvijfde deel, of, indien de herzieningsperiode is verlengd, op het overeenkomstige gedeelte van de btw op de investeringsgoederen.
chaque année, la régularisation ne porte que sur le cinquième ou, dans le cas où la période de régularisation a été prolongée, sur la fraction correspondante de la tva dont les biens d'investissement ont été grevés.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
in artikel 12, lid 3, is bepaald dat in geval van vermeerdering van het vennootschappelijk kapitaal volgend op een vermindering van dat kapitaal wegens geleden verliezen, het overeenkomstige gedeelte van de vermeerdering mag worden uitgesloten van de belastinggrondslag.
l’article 12, paragraphe 3, dispose que dans le cas d’une augmentation faisant suite à une réduction du capital social effectuée en raison de pertes subies, la partie de l’augmentation correspondante peut être exclue de la base imposable.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
参考:
er werd besloten (zie punt 432) slechts een gedeelte van de uitgaven die in aanmerking hadden moeten worden genomen op te nemen, zonder dat daar een overeenkomstig gedeelte „ontvangsten" tegenover staat, waarvan de inhoud niet goed van het geheel kan worden afgezonderd.
la décision prise (voir §432) a consisté à ne faire figurer qu'une partie des dépenses qui auraient dû être prises en considération, sans chercher à leur associer un volet «recettes» correspondant dont le contenu ne peut être isolé valablement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 059341 van 11/06/2001
prolongation partielle de la convention numéro 059341 du 11/06/2001
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 49
质量:
参考: