来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-- visueel herkenbare kenmerken die makkelijk door het publiek kunnen worden opgemerkt , zoals watermerken , veiligheidsdraden , voelbare plaatdruk en folie-elementen ;
-- des éléments reconnaissables visuellement , pouvant être identifiés facilement par le public , tels que les filigranes , les fils de sécurité , l' impression en taille douce avec des propriétés tactiles et des éléments foil ;
deze vermelding wordt in principe aangebracht met een printer en bij uitzondering met een specifiek stempel, dat in dat geval ook een deel bestrijkt van de zone in plaatdruk, waarvan de linker- of de rechterzijde de ruimte voor de te integreren foto afbakent.
cette mention sera en principe apposée par imprimante et, exceptionnellement, au moyen d'un cachet spécifique recouvrant également, dans ce dernier cas, une partie de la zone d'impression en taille-douce qui entoure, à gauche ou à droite, la zone réservée à la photographie.
met name moet in leveringsovereenkomsten een procedure worden opgenomen (afzonderlijk vast te stellen door de directie met inachtneming van de mening van het comité bankbiljetten) voor het verlenen van toestemming — voordat het drukken op grote schaal een aanvang neemt — om met de belangrijkste productiefasen te beginnen, bv. voor papierfabricage, offsetdruk en plaatdruk.
en particulier, les accords de fournitures comprennent une procédure (devant être établie dans un document distinct par le directoire en tenant compte de l’avis du comité des billets) visant à autoriser — avant que débute l’impression à grande échelle — le commencement des principaux stades de production tels que la fabrication du papier, l’impression offset et l’impression taille-douce.