来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er wordt een productiesteunregeling toegepast voor:
un régime d’aide à la production est appliqué :
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
betreffende minimumkwaliteitseisen voor vruchtenmengsels in het kader van de productiesteunregeling
concernant des exigences minimales de qualité pour les mélanges de fruits dans le cadre du régime d'aide à la production
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
derhalve moet bij wijze van overgangsmaatregel de productiesteunregeling in de sector hop met een jaar worden verlengd.
dès lors, il est indispensable de prévoir, dans un contexte de transition, la prorogation pour une année du régime d’aide à la production de houblon.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de productiesteunregeling heeft voornamelijk ten doel de katoenproductie te ondersteunen en de betrokken producenten in staat te stellen een redelijk inkomen te verwerven.
l’ objectif global du régime d’ aide aux producteurs de coton consiste à soutenir la production de coton et à permettre aux producteurs de s’ assurer un niveau de vie convenable.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
sinds 1992 wordt ervan uitgegaan dat om de oprichting van producentengroeperingen te stimuleren en bij te dragen tot het vlot functioneren ervan kan worden volstaan met de productiesteunregeling.
depuis 1992, il est considéré que le régime d’aide à la production permet de stimuler la constitution et de favoriser le fonctionnement des groupements de producteurs.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
tot vaststelling van minimumkwaliteitseisen waaraan williams- en rochaperen op siroop en/of natuurlijk vruchtensap in het kader van de productiesteunregeling moeten voldoen
fixant des exigences minimales de qualité pour les poires williams et rocha au sirop et/ou au jus naturel de fruit dans le cadre du régime d’aide à la production
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
aangezien wordt voorgesteld de looptijd van de productiesteunregeling te verlengen met een jaar, moet ook de maximumperiode waarin de inhouding kan worden gecumuleerd, met een jaar worden verlengd.
Étant donné qu'il est proposé de prolonger le régime d'aide à la production pour une année, il convient de prolonger également d'un an la période maximale de cumul.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen de lidstaten echter aanvragen na de in lid 1 genoemde data aanvaarden, op voorwaarde dat dit de doeltreffende controle van de productiesteunregeling niet belemmerd.
dans des cas exceptionnels dûment justifiés, les États membres peuvent accepter des demandes d'aide après les délais fixés au paragraphe 1, à condition que cela n'entrave pas l'efficacité des contrôles du régime d'aide à la production.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen de lidstaten aanvragen aanvaarden die ná de in lid 1 vastgestelde uiterste data zijn ingediend, op voorwaarde dat dit geen negatieve gevolgen heeft voor de controle van de productiesteunregeling.
dans des cas exceptionnels dûment justifiés, les États membres peuvent accepter des demandes d'aide après les dates limites fixées au paragraphe 1, à condition que cela n'entraîne pas d'incidences négatives sur le contrôle du régime d'aide à la production.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen, kunnen de lidstaten na de in lid 1 genoemde termijn door de bevoegde autoriteiten ontvangen contracten en aanvullende overeenkomsten nog aanvaarden, voorzover de late aanvaarding ervan geen negatieve gevolgen heeft voor de controle van de productiesteunregeling.
les États membres peuvent, en cas de circonstances exceptionnelles dûment justifiées, accepter des contrats et des avenants parvenus à leurs autorités compétentes après le délai prévu au premier alinéa, à condition que cette transmission tardive ne compromette pas les contrôles du régime d'aide à la production.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tot wijziging van verordening (eg) nr. 2366/98 houdende uitvoeringsbepalingen van de productiesteunregeling voor olijfolie voor de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2000/2001
modifiant le règlement (ce) n° 2366/98 portant modalités d'application du régime d'aide à la production d'huile d'olive pour les campagnes de commercialisation 1998/1999 à 2000/2001
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
bij verordening (eg) nr. 2366/98 van de commissie [3] zijn voor de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2004/2005 de uitvoeringsbepalingen van de bij artikel 5 van verordening nr. 136/66/eeg ingestelde productiesteunregeling voor olijfolie vastgesteld.
le règlement (ce) no 2366/98 de la commission [3] a établi pour les campagnes de commercialisation 1998/1999 à 2004/2005 les modalités d’application du régime d’aide à la production d’huile d’olive prévu à l’article 5 du règlement no 136/66/cee.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
参考: