来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
programmavenster tonen
afficher la fenêtre de l' application
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
een nieuw programmavenster wordt geopend...
ouverture d'une nouvelle fenêtre de l'application...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
maximaliseerd het programmavenster naar het gehele bureaublad.
réduit l'application.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het te gebruiken uiterlijk (skin) van het programmavenster. @label
le thème à utiliser pour la fenêtre de yakuake. @label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
hoogte van het programmavenster in procenten t.o.v. het scherm. @label
hauteur de la fenêtre en pourcentage par rapport à l'écran. @label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de breedte van het programmavenster in procenten t.o.v. het scherm. @label
largeur de la fenêtre en pourcentage par rapport à l'écran. @label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
of u de achtergrond van het programmavenster doorschijnend wilt maken met behulp van xcomposite argb. @label
utiliser ou non la transparence arvb avec xcomposite. @label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het middelpunt van het programmavenster in procenten t.o.v. de linker schermrand. @label
position du centre de la fenêtre en pourcentage depuis le bord gauche de l'écran. @label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
maximaliseert het programmavenster naar het gehele bureaublad. dit item verschijnt alleen maar als u op een toepassingsvenster geklikt heeft.
maximise la fenêtre de l'application pour remplir tout le bureau. cet élément n'apparaît que lorsque l'on clique avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre d'une application.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de interval waarin zal worden gedetecteerd of de muisaanwijzer zich aan dezelfde schermrand bevindt als het programmavenster. @label
l'intervalle de temps entre chaque vérification du pointeur de la souris pour détecter si oui ou non il est sur le même bord de l'écran que la fenêtre. @label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
wisselt tussen normaal en volledig beeld in volledig scherm is de titelbalk verborgen en het eigenlijke programmavenster vergroot zodat het het hele scherm vult.
bascule entre la vue normale et plein écran en mode plein écran, la barre de titre est cachée et la fenêtre de l'application est redimensionnée pour occuper tout l'écran.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het scherm waarop het programmavenster zal worden weergegeven. 0 wordt gezien als het scherm waarin de muisaanwijzer zich bevindt. @label
l'écran sur lequel la fenêtre de l'application apparaîtra. 0 représente l'écran sur lequel se situe le pointeur de la souris. @label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
egaal zal alleen lege vierhoeken in de proporties van het programmavenster tonen, pictogram zal ze met hun standaard icoon tonen en pixmap toont ze met een kleine weergave van de inhoud van het programmavenster.
mode
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
\t\t u kunt de hemelkaart opslaan in een bestand met "hemelafbeelding \t\t\topslaan" in het menu bestand, of door op ctrl+i te klikken. bovendien \t\t\tkunt u kstars starten vanaf een commandoregel met als argument \t\t\t"--dump" om een afbeelding van de hemel op te slaan op de schijf \t\t\tzonder zelfs maar een programmavenster te openen. dit kunt u gebruiken \t\t\tom een dynamische achtergrond voor uw bureaublad in kde te maken. \t\t\t
vous pouvez exporter l'image du ciel dans un fichier en utilisant l'entrée « & #160; enregistrer l'image du ciel & #160; » dans le menu fichier, ou en actionnant ctrl+i. de plus, vous pouvez lancer kstars depuis une invite de commandes avec l'argument « & #160; --dump & #160; » pour enregistrer une image du ciel sur le disque, sans même ouvrir la fenêtre du programme. ceci peut être utilisé pour générer des papiers peints dynamiques pour votre bureau de kde.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式