您搜索了: seponeren (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

seponeren

法语

non-lieu en procédure pénale

最后更新: 2013-07-30
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

een zaak seponeren

法语

classer une affaire sans suite

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

een klacht seponeren

法语

classer une plainte

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het onderzoekssecretariaat kan de zaak seponeren.

法语

le secrétariat d'instruction peut classer sans suite.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de raad heeft tenslotte besloten de zaak te seponeren.

法语

le conseil a finalement décidé de classer l'affaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

daarom heeft de commissie besloten de zaak te seponeren.

法语

dans ces conditions, la commission a décidé de classer le dossier.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

5° het seponeren van klachten en verzoeken om voorlopige maatregelen;

法语

5° de classer les plaintes et les demandes de mesures provisoires;

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

de commissie heeft daarom besloten vier inbreukprocedures tegen italië te seponeren.

法语

la commission a donc décidé de classer quatre cas d'infraction contre l'italie concernant:

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de klagers zijn geïnformeerd over de redenen die hebben geleid tot het seponeren van hun klachten.

法语

les plaignants ont été informés des raisons qui ont conduit au classement de leurs plaintes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

om deze redenen zal de commissie op een van haar volgende vergaderingen beslissen deze klacht te seponeren.

法语

pour ces raisons, la commission décidera le classement de cette plainte dans l'une de ses prochaines réunions.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de commissie heeft het hof van justitie vervolgens verzocht de zaak tegen de griekse autoriteiten te seponeren.

法语

l' étude a également porté sur l' évaluation de l' état actuel de l' air à athènes.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

deze laatst bedoelde hypothese komt bovendien overeen met de mogelijkheid voor de procureur des konings om een dossier te seponeren.

法语

cette dernière hypothèse visée correspond, par ailleurs, à la possibilité pour le procureur du roi de classer un dossier sans suite.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

als de commissie na deze eerste lezing van de klacht besluit deze te seponeren, moet zij haar besluit mo tiveren.

法语

si la commission décide, après cette première lecture de la plainte, de classer celle-ci, elle doit motiver sa décision.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de nederlandse autoriteiten beslissen de zaak te seponeren, vanwege de geringe relatie met nederland en het feit dat er geen antecedenten zijn.

法语

les autorités néerlandaises décident de classer sans suite, eu égard la faiblesse du lien avec les pays-bas et le fait qu'il n'y a pas d’antécédents.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

van de 1.342 dossiers heeft de commissie er 283 kunnen seponeren, omdat zij via de methode van het partnerschap werden geregeld.

法语

sur les 1342 dossiers, la commission a pu classer aujourd'hui 283 parce qu'ils ont été réglés par la méthode du partenariat.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de commissie heeft dan ook besloten de in 1990 ingediende klachten te seponeren, met dien verstande dat voortdurende waakzaamheid van de griekse autoriteiten geboden is.

法语

dans ces conditions, la commission a décidé de classer le dossier de plainte ouvert en 1990, étant entendu qu'une vigilance constante des autorités helléniques apparaît de rigueur.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

enkel indien de feiten niet zijn bewezen of niet aan de betrokken magistraat kunnen worden toegeschreven, kan de procureur-generaal beslissen de klacht te seponeren.

法语

ce n'est seulement que si les faits ne sont pas établis ou qu'ils ne sont pas imputables au magistrat mis en cause que le procureur général peut décider de classer la plainte sans suite.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

bijgevolg kan de com missie de zaak-doñana, net zo min als andere overeen komstig de communautaire procedure behandelde klachten, niet op unilaterale basis seponeren.

法语

elles améliorent les pouvoirs de la commission dans le cadre de la surveillance des al liances entre compagnies aériennes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de administratie kan onvolledige aanvragen na een periode van uiterlijk drie maanden, vanaf het opvragen van de ontbrekende informatie, seponeren, voor zover het dossier binnen deze periode niet vervolledigd werd.

法语

l'administration peut classer les demandes incomplètes après une période de trois mois au maximum à compter de la demande d'informations complémentaires, dans la mesure où le dossier n'a pas été complété dans cette période.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de commissie heeft besloten een inbreukprocedure tegen belgië wegens schending van de regels van het eg-verdrag inzake het vrije goederenverkeer (artikel 28) te seponeren.

法语

la commission européenne a décidé de classer une procédure d'infraction contre la belgique pour violation des règles du traité ce sur la libre circulation des marchandises (article 28).

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
8,025,461,114 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認