来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vergeeft u het mij als ik een beetje ongeduldig word al sik voel dat sommigen zo erg verwend zijn en de mogelijkheden die zij hebben mis bruiken.
face à cette situation — et s'il n'est pas rappelé à l'ordre — je pense que nous, les députés du parlement européen, allons quitter cette salle.
33 economist he en sik ¡ale cohesie te bewerkstelligen door de verse hillen tussen de lidstaten te verkleinen en aldus de weg vrij te maken voor de economische en monetaire unie vóór het eind van deze eeuw.
il a pour objectif d'assurer une cohésion sociale et économique au niveau européen, en réduisant les disparités entre États membres, afin de préparer le terrain pour l'union économique et monétaire, qui doit être réalisée à la fin du siècle.