来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bovendien zijn spoorweginfrastructuurbeheerders geen concurrenten van elkaar.
en outre, les gestionnaires d’infrastructures ferroviaires ne sont pas en concurrence les uns avec les autres sur un même marché.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
spoorweginfrastructuurbeheerders dienen internationaal samen te werken om te zorgen voor een beter gebruik van bestaande infrastructuur.
les gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire doivent coopérer au niveau international pour assurer une meilleure utilisation de l'infrastructure existante.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
spoorweginfrastructuurbeheerders moeten een overeenkomst betreffende contractuele kwaliteitseisen sluiten met de spoorwegondernemingen die gebruik maken van hun infrastructuur.
les gestionnaires de l’infrastructure ferroviaire devront conclure des accords contractuels de qualité avec les entreprises ferroviaires utilisant leur infrastructure.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
meer samenwerking en harmonisering tussen spoorweginfrastructuurbeheerders, zowel wat het operationele beheer van de infrastructuur als de investeringen betreft.
plus de coopération et d'harmonisation entre gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire tant pour la gestion opérationnelle des infrastructures que pour les investissements.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
tot op heden heeft polen boekhoudregels als de verplichting van gescheiden boekhoudingen voor spoorwegvervoersdiensten en spoorweginfrastructuurbeheerders, nog niet volledig omgezet.
À ce jour, la pologne n'a toujours pas pleinement transposé certaines règles comptables telles que l'obligation de séparation des comptes entre les activités de fourniture de services de transport et celles de gestion de l'infrastructure ferroviaire.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
overwegende dat regelingen voor gebruiksrechten en capaciteitstoewijzing spoorweginfrastructuurbeheerders dienen aan te moedigen hun infrastructuur ten behoeve van de gehele samenleving te optimaliseren;
considérant que les systèmes de tarification et de répartition des capacités doivent inciter les gestionnaires d’infrastructure ferroviaire à optimiser l’utilisation de leur infrastructure dans l’intérêt de la société tout entière;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het is eveneens van invloed op spoorweginfrastructuurbeheerders die de infrastructuur ter beschikking stellen die nodig is om diensten op het gebied van het goederenvervoer per spoor te kunnen verlenen.
elle aura également un impact sur les gestionnaires de l’infrastructure ferroviaire qui fournissent une capacité d’infrastructure pour les services de ces entreprises ferroviaires.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
(12) binnen het door de lidstaten vastgestelde kader dienen regelingen voor gebruiksrechten en capaciteitstoewijzing spoorweginfrastructuurbeheerders aan te moedigen het gebruik van hun infrastructuur te optimaliseren.
(12) dans le cadre défini par les États membres, il est opportun que les systèmes de tarification et de répartition des capacités incitent les gestionnaires d'infrastructure ferroviaire à optimiser l'utilisation de leur infrastructure.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
het voorstel heeft in de eerste plaats betrekking op de ondernemingen die de nationale markten voor goederenvervoer per spoor in elke lidstaat domineren, maar ook op de nationale spoorweginfrastructuurbeheerders, die zich meestal in een monopoliepositie bevinden.
la proposition concerne principalement l’entreprise de fret ferroviaire traditionnelle dominante dans chaque État membre ainsi que les gestionnaires nationaux de l’infrastructure ferroviaire qui se trouvent normalement dans une position de monopole.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
doel van dit voorstel voor een verordening is de lidstaten en met name de spoorweginfrastructuurbeheerders ertoe aan te sporen een europees spoorwegnet "voor een concurrerend goederenvervoer" met een aantal internationale goederencorridors te ontwikkelen.
la proposition de règlement vise à engager les etats membres et surtout les gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire à développer un réseau ferroviaire européen "pour un fret compétitif", composé de corridors ferroviaires internationaux orientés fret.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het voorstel voor een verordening heeft tot doel de lidstaten en vooral de spoorweginfrastructuurbeheerders ertoe te bewegen een europees spoorwegnet "voor een concurrerend goederenvervoer" te ontwikkelen, bestaande uit internationale spoorwegcorridors die op goederenvervoer zijn gericht.
la proposition de règlement vise à engager les etats membres et surtout les gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire à développer un réseau ferroviaire européen "pour un fret compétitif", composé de corridors ferroviaires internationaux orientés fret.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
art. 14/2. - de spoorweginfrastructuurbeheerder en de spoorwegondernemingen zijn, als deelneming in de administratieve kosten van de veiligheidsinstantie, voor de certificering als bedoeld in artikel 12, 11° en 12° en per personeelslid dat in het bestand van de veiligheidsinstantie opgenomen is, een jaarlijkse, geïndexeerde bijdrage verschuldigd.
art. 14/2. - le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire et les entreprises ferroviaires sont redevables, à titre de participation dans les frais administratifs de l'autorité de sécurité, pour la certification prévue à l'article 12, 11° et 12° et par membre de personnel repris dans le fichier de l'autorité de sécurité, d'une redevance annuelle indexée.