来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eerste identificatie van een nieuwgeboren rund of een ingevoerd rund;
première identification d'un bovin nouveau-né ou d'un bovin importé;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
- in het geval van officiële vaststelling van bse bij een rund,
- en cas d'esb constatée officiellement chez un bovin,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
een rund van ten hoogste zes maanden.
un animal bovin jusqu'à l'âge de six mois au maximum.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
bf 10 000 voor een rund jonger dan 1 jaar,
fb 10 000 pour un bovin âgé de moins de 1 an;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
„kalf”: een rund van ten hoogste zes maanden;
« veau » : un animal bovin jusqu'à l'âge de six mois;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 5
质量:
"sperma '': het bewerkte of verdunde ejaculaat van een als landbouwhuisdier gehouden rund;
"sperme ": l'éjaculat d'un animal domestique de l'espèce bovine, préparé ou dilué;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bf 17 500 voor een rund met een ouderdom van 1 jaar tot 2 jaar,
fb 17 500 pour un bovin âgé de 1 à 2 ans;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a ) "sperma '': het bewerkte of verdunde ejaculaat van een als landbouwhuisdier gehouden rund;
a ) "sperme ": l'éjaculat d'un animal domestique de l'espèce bovine, préparé ou dilué;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a)%quot%sperma '': het bewerkte of verdunde ejaculaat van een als landbouwhuisdier gehouden rund;
a) "sperme ": l'éjaculat d'un animal domestique de l'espèce bovine, préparé ou dilué;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tabel 1: samenvatting van de officiële identificatiemiddelen voor één rund voor elke optie
tableau 1: résumé des moyens officiels d’identification des bovins dans chaque option
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
de verantwoordelijke stelt de inspecteur-dierenarts in kennis van iedere geboorte, sterfte of noodslachting van een rund in zijn veebeslag.
le responsable porte à la connaissance de l'inspecteur vétérinaire chaque naissance, mortalité ou abattage de nécessité d'un bovin de son troupeau.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
de inspecteur-dierenarts kan ten alle tijde een tuberculinatie uitvoeren of laten uitvoeren wanneer de gezondheidstoestand van een rund of een veebeslag dit vereist.
l'inspecteur vétérinaire peut à tout moment procéder ou faire procéder à une tuberculination quand l'état de santé d'un bovin ou d'un troupeau l'exige.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
runderen en dierlijke produkten afkomstig van een veebeslag of van een rund dat niet voldoet aan de bepalingen van dit besluit, mogen niet uitgevoerd worden naar lidstaten van de europese economische gemeenschap.
les bovins et produits animaux provenant d'un troupeau ou d'un bovin qui ne satisfait pas aux dispositions du présent arrêté ne peuvent être expédiés vers des etats membres de l'union européenne.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bij het binnenbrengen van een rund overeenkomstig de richtlijn 90/425 eeg, dat komt uit een andere lidstaat, controleert de verantwoordelijke de overeenkomst van het certificaat met het paspoort van het rund.
lors de l'introduction d'un bovin en conformité avec la directive cee 90/425, provenant d'un autre etat membre, le responsable vérifie la concordance du certificat et du passeport avec le bovin.
indien de inspecteur-dierenarts vaststelt dat een rund niet geschikt is om vervoerd of geslacht te worden beveelt hij zonder verwijl het afmaken ervan.
si l'inspecteur vétérinaire constate qu'un bovin n'est pas apte à être transporté ou abattu, il ordonne la mise à mort de celui-ci sans délai.
indien bij een rund op een bedrijf in een lidstaat bse wordt vermoed, geldt voor alle andere runderen op dat bedrijf een officiële verplaatsingsbeperking totdat de resultaten van het onderzoek beschikbaar zijn.
si la présence d'esb est suspectée chez un bovin dans une exploitation d'un État membre, tous les bovins de cette exploitation sont soumis à une restriction officielle de déplacement en attendant les résultats de l'examen.
bij het merken van een rund overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van dit besluit, registreert de verantwoordelijke dit rund door het invullen van de geboortedatum, het haarkleed, het geslacht, het type en het officieel nummer van de moeder op luik 1 en 3 van het overeenstemmende identificatiedocument.
lors du marquage d'un bovin conformément aux dispositions de l'article 5 de cet arrêté, le responsable enregistre celui-ci en indiquant la date de naissance, la robe, le sexe, le type racial et le numéro officiel de la mère sur le volet 1 et 3 du document d'identification correspondant.
de bepalingen van § 1 zijn niet van toepassing voor een rund dat voor een periode van maximum 8 dagen onder de verantwoordelijkheid van een erkende handelaar staat, op voorwaarde dat de geldigheidsdatum van het paspoort niet overschreden wordt.
les dispositions du § 1er ne sont pas d'application pour un bovin qui est sous la responsabilité d'un négociant agréé, pour une période de maximum 8 jours, à condition que la validité du passeport ne soit pas dépassée.
enig administratief nummer dat buiten belgië aan een rund wordt toegekend door een vereniging die erkend is door een lidstaat, of door een vereniging in een derde land aangenomen door de europese unie, met het oog op het bijhouden van het rasstamboek van het dier;
numéro administratif unique attribué à un animal de l'espèce bovine, en dehors de la belgique, par une association agréée par un etat membre ou par une association reconnue par l'union européenne dans un pays tiers en vue de la tenue du livre généalogique de la race de l'animal;
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。