您搜索了: stedeling (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

stedeling

法语

habitant des villes

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

misschien is het zelfs beter een rokende plattelander te zijn dan een niet-rokende stedeling.

法语

peut-être vaut-il mieux être fumeur à la campagne que non-fumeur à la ville.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

de stedeling is meer verbonden met zijn wijk dan met het land waarin hij leeft en de stad is de omgeving waar hij het meest mee te maken heeft.

法语

monsieur le commissaire, vous me le concéderez, je me trouve de ce côté de l'hémicycle et je me dois également de préserver le rôle politique de cette assemblée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

circa 80% van de europeanen is stedeling en de europese unie wil meedenken over innovatieve oplossingen voor de maatschappelijke en milieuproblemen van de steden.

法语

quelque 80% des européens sont des citadins et l'union considère qu'elle doit proposer des solutions innovantes aux problèmes sociaux et environnementaux des villes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

er moet een bron van inkomsten uit en werkgelegenheid in de landbouw aanwezig zijn, maar het platteland moet zich tevens ontwik kelen tot een gebied van ontspanning en recreatie voor de stedeling.

法语

en d'autres termes, on y trouve un nombre considérable d'agriculteurs dont l'exploitation est très petite et la durée de travail très inférieure à un mi-temps, et qui n'ont aucune autre activité ni source de re venu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

geluidshinder kan voor de stedeling op psychologisch niveau een belangrijk gevaar voor de ge zondheid inhouden, aangezien dit leidt tot met stress samenhangende fysieke symptomen en de algemene kwaliteit van het bestaan in de stad ver mindert en zodoende een toename van agressief gedrag veroorzaakt.

法语

bien que la ville soit le foyer principal de l'activité économique et subisse, en conséquence, de fortes contraintes environnementales, ses problèmes ne peuvent être analysés séparément.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

bij dit alles is het wel de moeite waard om het bestaan van hybridische vormen te onderzoeken, zoals bijvoorbeeld ecologische landbouw of agrarisch na tuurbeheer, temeer timdat de combinatie vali land bouw en natuur een aantrekkingskracht uitoefent op menige stedeling die dolgraag als toerist vertoeft in de door landbouwers ontwikkelde natuur.

法语

les pouvoirs que les institutions européennes ont réussi à obtenir dans le domaine de l'agricultu­re doivent servir, aujourd'hui plus que jamais, à orienter ce secteur vers des processus de produc­tion et de consommation durables grâce à des moyens technologiques liés à l'environnement. ceci s'applique aussi à grande échelle pour l'entre­tien et le développement des sites naturels, notam­ment ceux qui s'étendent au­delà des frontières.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het plattelandstoerisme combineert ten slotte bepaalde kenmerken van beide formules: de stedeling wordt in de gelegenheid gesteld om terug naar de natuur te gaan, het is goedkoper, het toeristisch verkeer wordt meer gespreid en bovendien betekent het extra inkomsten voor boeren en probleemgebieden.

法语

enfin, le tourisme rural combine certaines caractéristiques des deux formules; tout en permettant au citadin de renouer avec la nature, il est moins coûteux, il favorise une plus grande dispersion des mouvements touristiques et apporte, par surcroît, des recettes supplémentaires aux agriculteurs et aux régions défavorisées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

dwangarbeid in myanmar treft de bevolking in haar geheel, zonder onderscheid qua leeftijd of geslacht, zowel op het platteland als in de steden, hoewel stedelingen over meer financiële middelen beschikken, hetgeen hen in staat • stelt zich vrij te kopen van deze dwangarbeid.

法语

le travail forcé au myanmar affecte la population dans son ensemble, sans distinction d'âge ni de sexe, dans les zones tant rurales qu'urbaines, bien que les habitants des zones urbaines disposent de moyens financiers plus importants, ce qui leur permet d'acheter leur exonération de ces travaux forcés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,777,686,323 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認