来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hoofdstuk iii. - tariefverhogingen
chapitre iii. - augmentations tarifaires
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
het vervoer in spanje werd in 1986 bemoeilijkt door tariefverhogingen.
le trafic avec l'espagne a été entravé en 1986 par des augmentations tarifaires.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gallagher prijsstijgingen in duitsland en geplande tariefverhogingen in italië.
sindal bénéficiaires qu'il est intéressant de libéraliser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tariefverhogingen en daarmee prijsverhogingen voor de eindverbruikers zouden het gevolg zijn.
cela aboutirait à une hausse des tarifs et une augmentation des prix pour les utilisateurs finaux.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:
tariefverhogingen treffen het leeuwedeel van de gebruikers terwijl verlagingen slechts gelden voor grootverbruikers.
si vous ne me croyez pas - il y a normalement une tendance à ne pas forcément croire le commissaire compétent -, je vous invite à lire le rapport dit bangemann!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de post dient de volgende regels voor de berekening van de tariefverhogingen in acht te nemen :
la poste doit se conformer aux règles suivantes pour le calcul des augmentations tarifaires :
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
verder zouden tariefverhogingen binnen de gemeenschap als gevolg van externe moeilijkheden betreurenswaardig en onproduktief zijn.
il serait de toute manière malaisé d'imposer un renforcement de la productivité par la voie réglementaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dankzij samenwerking met de vs heeft de strategie geleid tot schorsing van de tariefverhogingen voor dorsmachines in rusland.
en collaboration avec les États-unis, elle a réussi à suspendre la majoration des droits de douane sur les moissonneuses-batteuses en russie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de aangewezen leverancier van de universele postdienst deelt tegelijkertijd alle tariefverhogingen mee uiterlijk 31 januari van het daaropvolgende jaar.
le prestataire du service postal universel désigné communique à i'lnstitut, en même temps l'ensemble des augmentations de tarifs au plus tard le 31 janvier de l'année qui suit.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het instituut heeft vanaf de dag van ontvangst van de tariefverhogingen een maand tijd om zijn opmerkingen aan de vergunninghouder mee te delen.
l'institut dispose d'un mois, à partir du jour de la réception des augmentations tarifaires, pour communiquer ses observations au titulaire de licence.
de lidstaten kunnen de voorafgaande kennisgeving of de goedkeuring van voorgestelde tariefverhogingen alleen als onderdeel van een algemeen prijscontrolesysteem handhaven of invoeren.
les États membres ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposées qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle des prix.
de onrechtstreekse indexering spruit voort uit het feit dat de eventuele tariefverhogingen toegekend door de bevoegde overheden de evolutie van het index in aanmerking nemen.
l'indexation indirecte résulte du fait que les augmentations de tarifs éventuellement accordées par les autorités compétentes prennent en considération l'évolution de l'index.
de lid-staten kunnen de voorafgaande kennisgeving of de goedkeuring van voorgestelde tariefverhogingen alleen als onderdeel van een algemeen prijscontrolesysteem handhaven of invoeren.
les États membres ne peuvent maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations des tarifs proposés qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle des prix.
de commissie heeft zich vastbesloten getoond wanneer bestaande dienstverleners hun tarieven verlagen waar de mededinging intensief is en deze verlaging financieren door middel van tariefverhogingen betreffende andere diensten.
la commission a montré qu'elle est prête à intervenir si les prestataires de services existants réduisent les tarifs là où la concurrence est plus intense et compensent ces réductions par un système de subventions croisées en pratiquent des tarifs plus élevés pour d'autres services, ce qui constitue, de fait, une méthode d'exploitation injuste des consommateurs.
de maatregelen - tariefverhogingen en tariefcontingenten voor de invoer van staalproducten uit de eu en andere landen - werden door de vs sinds 20 maart 2002 toegepast.
au départ, les États-unis avaient imposé leurs mesures hausse des droits de douane et contingents tarifaires sur les importations de produits sidérurgiques originaires de l'ue et d'autres pays avec effet au 20 mars 2002.
van de heer jacques d'hooghe aan de minister van telecommunicatie en overheidsbedrijven en participaties, belast met middenstand, over "de tariefverhogingen van biac";
jacques d'hooghe au ministre des télécommunications et des entreprises et participations publiques, chargé des classes moyennes, sur "l'augmentation des tarifs de la biac";
de lid-staat van het bijkantoor of de lid-staat van dienstverrichting kan de voorafgaande kennisgeving of de goedkeuring van voorgestelde tariefverhogingen alleen als onderdeel van een algemeen prijscontrolesysteem handhaven of invoeren.
l'État membre de la succursale ou de la prestation de services ne peut maintenir ou introduire la notification préalable ou l'approbation des majorations de tarifs proposés qu'en tant qu'élément d'un système général de contrôle de prix.
deze maatregelen hebben verschillende vormen aangenomen (onder meer tariefverhogingen, vergunningsvereisten en vereisten om plaatselijke producten te kopen) en betreffen markten met een aanzienlijk aandeel van het wereldwijde verbruik.
ces mesures ont pris différentes formes, notamment des relèvements des tarifs, l’exigence de licences et l’obligation d’acheter sur le marché intérieur, et elles concernent des marchés représentant une part significative de la consommation mondiale.