您搜索了: teleurstelt (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

teleurstelt

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

maar het is vooral de raad die ons teleurstelt.

法语

il convient d'oeuvrer en ce sens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik vrees dat het antwoord mij nogal teleurstelt.

法语

quant à votre réponse, je crains fort qu' elle ne m' ait déçu.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

als europa teleurstelt, groeit het aantal eurosceptici.

法语

une europe qui déçoit, c’ est l’ euroscepticisme qui monte.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

ik moet zeggen dat mij dat zeer teleurstelt van het parlement.

法语

je dois avouer que cela me déçoit beaucoup de la part du parlement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik herhaal, mijnheer de voorzitter, dat dit verslag mij teleurstelt.

法语

cette erreur consiste à partir du principe que tous les agriculteurs sont sur le même pied d'égalité pour faire face aux chocs extérieurs découlant du gatt, ce qui ne correspond pas à la réalité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wat mij teleurstelt in het uitbreidingsproces, is dat het enthousiasme eruit is.

法语

mon seul regret est que le processus d' élargissement ait perdu de sa passion.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

mijnheer de commissaris, ik moet zeggen, dat u mij zwaar teleurstelt.

法语

monsieur le commissaire, je dois vous dire que vous m' avez profondément déçu.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

een ander aspect, dat mij zowel teleurstelt als verheugt, is de openheid.

法语

un autre aspect, pour lequel je suis à la fois déçue et satisfaite, concerne la transparence.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

wat mij het meest teleurstelt is de houding van de raad zelf ten opzichte van deze regelgeving.

法语

ce qui me déçoit le plus, c'est l'attitude du conseil face à cette directive.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

wij moeten dan echter wel hopen dat de commissie ons niet teleurstelt in onze bereidheid tot compromissen.

法语

dans ce contexte, j'applaudis aux propositions de la commission en matière de cabotage par route et par voie navigable.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

positief was de eendracht onder de europese vertegenwoordigers, hoewel de uitkomst van de conferentie teleurstelt.

法语

il salue dans son intervention l'unité affichée par les représentants européens tout en déplorant le résultat global de la réunion.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

persoonlijk betreur ik ten zeerste dat ik uitgerekend tot mijn deense vrienden moet zeggen dat hun houding mij diep teleurstelt.

法语

per sonnellement, c'est avec tristesse que je me vois dans l'obligation de dire à mes amis danois: «votre attitude m'a profondément déçu».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

welke zin zou het echter hebben in het verdrag een handvest op te nemen waarvan de inhoud ons teleurstelt?

法语

oui, mais à quoi servirait-il d' intégrer une charte dont le contenu serait une déception?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

welnu, commissaris, ik moet jammergenoeg zeg gen namens mijn fractie vandaag dat de mededeling van de commissie ons enigszins teleurstelt.

法语

il est tout à fait inacceptable de faire pression pour l'adoption d'un statut de société sans que les travailleurs britanniques soient pleinement impliqués.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

laat ons erop vertrouwen dat de uiteindelijke versie ons niet volledig teleurstelt en dat er snel een actieprogramma komt dat de principes van het europees handvest van sociale grondrechten doeltreffend ten uitvoer legt

法语

nous espérons que son texte définitif ne nous décevra pas totalement et que nous disposerons bientôt d'un programme d'action qui mette en œuvre de manière adéquate les principes que contiendra la charte européenne des droits sociaux fondamentaux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dat verbloemt echter niet dat het mij diep teleurstelt dat het voorzittend land van de gemeenschap vandaag heeft besloten het wisselkoersmechanisme te verlaten en ik heb zorgen over de diepe consequenties van die actie van vandaag.

法语

je viens d'écouter cnn, comme un certain nombre de gens pont fait, et j'ai entendu les experts financiers dire que franchement la poursuite globale du sme et la manière dont il a fonctionné au cours des trois dernières années étaient révolues.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik wil er ook uitdrukkelijk op wijzen dat de socialistische fractie de soevereiniteit van het zwitserse volk en zijn beslissing om niet tot de eer toe te treden volkomen respecteert, hoewel die beslissing ons uiteraard teleurstelt.

法语

enfin, et si nécessaire, toute modification relative aux mécanismes financiers de l'accord sur l'espace économique européen, rendue nécessaire par le désistement de la suisse, devra être formulée de manière expresse dans le protocole.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

misschien komt het doordat ik jurist ben, maar ik moet zeggen dat het mij teleurstelt dat dit verslag geen analyse van de bevoegdheid van de gemeenschap op dit gebied bevat, die ik bevredigend en serieus acht.

法语

arrivé à ce point, je tiens à déclarer formellement, avant de poursuivre mon intervention, que nous appuyons pleinement les recommandations du rapport ford, de la commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie, même si l'on y trouve certains compromis qui ne répondent pas vraiment à nos idéaux de justice sociale et de société constituée de citoyens jouissant d'une égalité de droits.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bourlanges (ppe). - (fr) mijnheer de commissaris, ik moet zeggen, dat u mij zwaar teleurstelt.

法语

bourlanges (ppe). ­ monsieur le commissaire, je dois vous dire que vous m'avez profondément déçu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aangezien de huidige slotversie van de compromistekst mij over het geheel genomen teleurstelt, betreur ik het ten zeerste dat de ontwerpresolutie van de leden muscardini, collins en queiró is ingetrokken, want die had ik met plezier gesteund.

法语

Étant donné le caractère généralement navrant du texte final de ce compromis, je regrette le retrait de la proposition de résolution à ce sujet présentée par mme muscardini, m. collins et m. queiró à ce sujet, que j' aurais soutenue avec plaisir.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,007,487 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認