您搜索了: tijdrovender (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

tijdrovender

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

deze zijn veel uitgebreider en tijdrovender dan die voor het duitse deel.

法语

elles prennent plus de temps et sont beaucoup plus détaillées que pour la partie allemande.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hoe gevoeliger de analysemethode, des te duurder en tijdrovender is het opsporen van de dioxinen.

法语

plus la méthode d'analyse est fine, plus la recherche de dioxines est onéreuse et prend du temps.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ten eerste waren de technische aspecten van de tenuitvoerlegging vaak complexer en tijdrovender dan oorspronkelijk voorzien.

法语

tout d'abord, bien souvent, les aspects techniques de la mise en œuvre ont été plus complexes et ont pris plus de temps que prévu.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dat heeft ongetwijfeld tot vermindering van de fraude geleid, maar de beoordeling van de aanvragen werd er tijdrovender door.

法语

prÉsidence de m.martin vice-président

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

voor een burger is de vereffening van een vermogen met internationale elementen immers duurder en tijdrovender dan de vereffening van een louter nationaal vermogen.

法语

en effet, la liquidation de régimes patrimoniaux présentant un caractère international est plus coûteuse et plus longue que celle des régimes patrimoniaux purement nationaux.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de programmatische benadering is tijdrovender dan het voor­heen gebruikte, op projecten gebaseerde systeem, omdat deze onderhandelingen op voet van gelijkheid met zich meebrengt.

法语

cette nouvelle approche est plus longue que celle utilisée auparavant étant donné qu'elle repose sur des négociations et sur le partenariat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in een grensoverschrijdende situatie kan het voor het slachtoffer moeilijker zijn om zijn of haar rechten op schadeloosstelling door de dader uit te oefenen, waardoor dat deel van de procedure nog tijdrovender kan worden.

法语

une victime transfrontalière peut avoir plus de difficulté à exercer son droit à l'indemnisation par l'auteur du délit, ce qui fait que cette partie de la procédure peut prendre encore plus de temps.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de naleving van veiligheidsvoorschriften kan in de praktijk duurder en tijdrovender zijn voor kleinere dan voor grotere ondernemingen, maar er moet een juist evenwicht worden gevonden tussen de noodzaak van betere regelgeving en de veiligheid van de consument.

法语

certes, le respect des exigences en matière de sécurité peut en effet s’avérer plus coûteux et plus fastidieux pour les petites entreprises que pour les grandes, mais il importe de trouver le juste équilibre entre la nécessité de disposer d’une meilleure réglementation et la sécurité du consommateur.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wat de bevoegde autoriteiten betreft, zou het ontbreken van een uitdrukkelijk aangewezen administratief orgaan voor het toezicht op de toepassing van de verordening het veel tijdrovender en moeilijker maken voor de commissie om een onjuiste interpretatie of een marktfalen bij de toepassing van de verordening aan te pakken.

法语

s’agissant des autorités compétentes, en l’absence d’organisme administratif clairement désigné pour superviser l’application du règlement, il serait beaucoup plus long et plus difficile pour la commission de traiter les erreurs d’interprétation ou les dysfonctionnements du marché liés à l’application du règlement.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

klanten lopen tegen problemen op bij het doen van retailbetalingen de economie van het eurogebied is thans niet in staat de voordelen van de interne markt ten volle te genieten in euro naar andere landen van het eurogebied , aangezien deze betalingen vaak andere betaalformaten vereisen en tijdrovender zijn .

法语

les consommateurs rencontrent des difficultés pour effectuer des paiements de détail en euros vers d' autres pays de la zone euro , À l' heure actuelle , l' économie de la zone euro n' est pas en mesure de tirer parti des avantages du marché unique car ces paiements se présentent en général sous des formats différents et demandent plus de temps .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het ging er dus uiteindelijk om dat de intergouvernementele procedure die tot dat moment had bestaan, en die overigens tot een steeds tijdrovender communautaire procedure was uitgegroeid waarbij zowel het parlement, de raad als de commissie betrokken waren, zou worden vervangen.

法语

il s'agissait, en définitive, de remplacer la procédure intergouvernementale qui existait jusqu'alors et qui, par ailleurs, se révélait chaque fois plus laborieuse dans une procédure communautaire qui impliquait le parlement, le conseil et la commission.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

het belangrijkste probleem met meervoudige aanmeldingen is volgens hen dat deze leiden tot aanzienlijk hogere kosten, b.v. voor het inwinnen van lokaal juridisch advies en voor vertaling, en dat meervoudige aanmeldingen tijdrovender zijn omdat zij het noodzakelijk maken vele nationale wettelijke regelingen te onderzoeken.

法语

les difficultés principales causées par les notifications multiples résident dans les coûts nettement plus élevés, par exemple pour les conseils sur le plan local et les traductions, et dans le temps nécessaire pour passer en revue plusieurs systèmes législatifs nationaux.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

integendeel, ik ben van mening dat de methode van de machtiging en de zeggenschap, zoals die in dit artikel gestalte krijgt, tijdrovender en bureaucratischer is. ik ervaar dat als inbreuk op de regionale zeggenschap over met name de publieke omroep, een punt dat collega karin junker al heeft aangesneden.

法语

je suis plus d' avis que la nature de l' autorisation et de la compétence, telle qu' elle figure dans cet article, demandera plus de temps et sera plus bureaucratique, et j' interprète déjà cela comme une atteinte aux compétences régionales en matière de radiophonie publique, comme l' a déjà dit ma collègue karin junker.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,876,988 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認