来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
uiterste wilsbeschikkingen
dispositions testamentaires et testamentaires
最后更新: 2024-02-08
使用频率: 1
质量:
de vorm van testamenten en van de herroeping ervan wordt beheerst door het recht toepasselijk krachtens het verdrag betreffende de wetsconflicten inzake de vorm van uiterste wilsbeschikkingen, gesloten te den haag op 5 oktober 1961.
la forme des dispositions testamentaires et de leur révocation est régie par le droit applicable en vertu de la convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires, conclue à la haye le 5 octobre 1961.
de aanwijzing en de herroeping ervan moeten worden uitgedrukt in een verklaring afgelegd in de vorm van een uiterste wilsbeschikking.
la désignation et sa révocation doivent être exprimées dans une déclaration revêtant la forme d'une disposition à cause de mort.
de aanwijzing van het op de erfopvolging toepasselijke recht moet uitdrukkelijk zijn en in een verklaring zijn opgenomen die de vorm heeft van een uiterste wilsbeschikking.
la désignation de la loi applicable à la succession doit être expresse et contenue dans une déclaration revêtant la forme d’une disposition à cause de mort.
4.3.4 met het oog op juridische voorspelbaarheid moet deze keuze uitdrukkelijk zijn en in een verklaring zijn opgenomen die de vorm heeft van een uiterste wilsbeschikking.
4.3.4 par souci de prévisibilité juridique, un tel choix de la loi applicable à la succession doit être formulé expressément et être déclaré sous la forme d'une disposition à cause de mort.
art. 83 . de vorm van testamenten en van de herroeping ervan wordt beheerst door het recht toepasselijk krachtens het verdrag betreffende de wetsconflicten inzake de vorm van uiterste wilsbeschikkingen, gesloten te den haag op 5 oktober 1961.
art. 83 . la forme des dispositions testamentaires et de leur révocation est régie par le droit applicable en vertu de la convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires, conclue à la haye le 5 octobre 1961.
(k) de geldigheid, de uitlegging, de wijziging en de intrekking van een uiterste wilsbeschikking, met uitzondering van de formele geldigheid ervan;
(k) la validité, l’interprétation, la modification et la révocation d’une disposition à cause de mort, à l'exception de sa validité en la forme;
wanneer er volgens het op grond van deze verordening toepasselijke recht geen erfgenamen of in een uiterste wilsbeschikking aangewezen legatarissen zijn, en geen natuurlijke personen in de erfgerechtigde graad, staat de toepassing van het aldus aangewezen recht niet in de weg aan het recht van een lidstaat of van een door die lidstaat aangewezen instelling om zich de zich op zijn grondgebied bevindende goederen van de nalatenschap toe te eigenen.
lorsque, selon la loi applicable en vertu du présent règlement, il n’y a ni héritier ou légataire institué par une disposition à cause de mort, ni personne physique venant au degré successible, l’application de la loi ainsi déterminée ne fait pas obstacle au droit d’un État membre ou d’une institution désignée par la loi dudit État membre d’appréhender les biens de la succession situés sur son territoire.