来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
niet valt in te zien waarom dit voor invoer dan anders zou zijn.
on ne voit pas comment il en irait autrement des importations.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er valt niet in te zien wat daar nu zo verkeerd aan is.
on ne comprend pas très bien où est le scandale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de noodzaak in te zien waarom de milieudialoog achterhaald was;
le besoin de comprendre pourquoi le dialogue consacré à l’environnement a échoué;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dat valt niet te ontkennen.
c'est indiscutable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat valt niet te rijmen!
presidence de mme hoff
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik vermag niet in te zien waarom dit compromis niet aanvaardbaar zou zijn voor de ecb.
je ne parviens pas à comprendre pourquoi la bce juge ce compromis inacceptable.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
daaraan valt niet te ontkomen.
une décision a été prise.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het valt moeilijk in te zien waarom lsh in het geheel niet van deze voordelen zou profiteren.
dès lors, il est difficile de comprendre pourquoi lsh ne profiterait pas du tout de ces avantages.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bij de voorbeelden die ik noemde, valt niet goed in te zien waarom de vatbaarheid voor dat type sectoren zou afnemen.
dans les exemples que j' ai cités, on ne voit pas bien pourquoi ce type de secteurs serait moins exposé.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
beide oplossingen worden door hun auteurs politiek genoemd. het valt makkelijk in te zien waarom.
boissiere (v). — madame le président, en une minute, je n'ai le temps d'envoyer que deux télégrammes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
overigens valt evenmin in te zien waarom de overeenkomst nog in deze zittingsperiode zou moeten worden behandeld.
au demeurant, on voit mal pourquoi cet accord doit encore être abordé au cours de cette période de session.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
het is dus niet moeilijk te zien waarom het systeem op dit moment niet werkt.
on peut dès lors comprendre pourquoi le système ne fonctionne pas en ce moment.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het is niet in te zien waarom deze beginselen alleen zouden moeten gelden bij het toestaan van vrijstellingen.
on ne voit pas pourquoi seul l'octroi de dérogations devrait être concerné dans cet article.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
hieronder valt niet:
somÎ exclues :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik vermag niet in te zien waarom amendement nr. 2 van de commissie snuiftabak niet in de aanbeveling wil opnemen.
je ne comprends pas que l'amendement n° 2 de la commission de l'environnement veuille exclure le tabac à priser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er valt niet direct in te zien waarom de stellers van het ontwerp menen dergelijke overlegverplichting in artikel 159 van het ontwerp te moeten inschrijven.
on n'aperçoit pas directement les raisons pour lesquelles les auteurs du projet estiment devoir inscrire pareille obligation de concertation à l'article 159 du projet.
als dat tussen de twee delen van duitsland kan, dan valt niet in te zien waarom dat niet tussen de beide delen van europa zou kunnen.
notre responsabilité, c'est d'en déterminer clairement la forme, à l'évidence dans le cadre d'une contribution au processus des réformes démocratiques et économiques entreprises dans ces pays.
er valt niet in te zien waarom de raad van state, na de vaststelling dat de tegenpartij haar beslissing niet verdedigt, de procedure niet zou kunnen voortzetten.
on ne voit pas pourquoi le conseil d'etat, après avoir constaté que la partie adverse ne défend pas sa décision, ne pourrait pas poursuivre la procédure.
ik vermag niet in te zien waarom mensen die dezelfde functie uitoefenen verschillend mogen worden beloond vanwege een andere nationaliteit.
je- ne peux pas comprendre pourquoi des personnes exerçant les mêmes fonctions seraient payées différemment en raison de leur nationalité.
voor duitsland viel dan ook niet in te zien waarom de vastgoedbestemmingsreserve uit oogpunt van het bankentoezicht en van de crediteuren een achtergestelde reserve zou vormen.
les autorités allemandes ne voient donc pas pourquoi la réserve spéciale "biens immobiliers" devrait représenter une réserve de capital permanente du point de vue de la réglementation bancaire et des créanciers.