来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de internationale onderhandelingen over een tweede verbintenisperiode in het kader van het protocol van kyoto na 2012 zullen in 2005 worden gestart.
c'est en 2005 que doivent débuter les négociations internationales concernant une deuxième période d'engagement (après 2012) dans le cadre du protocole de kyoto.
behoudens behoorlijk verantwoord geval wordt elke jaarlijkse schijf uitbetaald binnen vijf maanden na het einde van de verbintenisperiode waarop ze betrekking heeft.
sauf cas dûment justifié, chaque tranche annuelle est payée dans les cinq mois suivant la fin de la période d'engagement à laquelle elle se rapporte.
de omzetting van een verbintenis in een nieuwe verbintenis krachtens verordening 2078/92 is tijdens de verbintenisperiode toegelaten op voorwaarde dat :
la transformation d'un engagement en un autre engagement dans le cadre du règlement 2078/92 est autorisée au cours de la période d'engagement à condition que :
veel van de reeds ingevoerde eu-beleidslijnen zullen een grote impact hebben in de periode na de eerste kyoto-verbintenisperiode.
de nombreuses politiques de l'ue sont déjà en place et auront un impact important au-delà de la première période d'engagement du protocole de kyoto.
de commissie zal de voor- en nadelen van alternatieve wettelijke regelingen, met inbegrip van een tweede verbintenisperiode in het kader van het kyotoprotocol, beoordelen.
la commission évaluera les avantages et les inconvénients d'autres formes juridiques, y compris une deuxième période d'engagement dans le cadre du protocole de kyoto.
in het kader van het kyoto-protocol heeft de eu zich ertoe verbonden haar broeikasgasemissies met 8% terug te dringen gedurende de eerste verbintenisperiode van 2008 tot 2012.
aux termes du protocole de kyoto, l'ue s'est engagée à réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 8% au cours de la première période d'engagement, de 2008 à 2012.
daarnaast wordt overeenkomstig de 5 %-regel een aparte selectie gemaakt voor de submaatregel herfst-wintergroen, waarbij een andere verbintenisperiode geldt dan voor de hoofdcontrole.
de plus, une sélection séparée tenant compte de l'exigence des 5 % est effectuée pour la sous-mesure "couverture végétale automne–hiver", dont la période d'engagement se situe en dehors de celle de l'inspection principale.
boekhoudkundige procedures met betrekking tot de overgang van de eerste naar de tweede verbintenisperiode, m.i.v. de overheveling van overschotten aan boekhoudkundige eenheden van de eerste naar de tweede verbintenisperiode;
les processus de comptabilisation liés à la transition entre la première et la deuxième période d’engagement, y compris le report des unités de comptabilisation excédentaires de la première période d’engagement sur la deuxième;
het gemiddelde van de percentages die door de lidstaten zijn gespecificeerd voor het gebruik van cer’s en eru’s in de eerste verbintenisperiode van het kyotoprotocol, bedraagt ongeveer 15 %.
la moyenne des pourcentages définis par les États membres pour l’utilisation des rec et des ure durant la première période d’engagement du protocole de kyoto s’élève à 15 % environ.
2008 was echter pas het eerste jaar van de kyoto-verbintenisperiode, en alle lidstaten moeten hun inspanningen voortzetten, willen zij hun streefdoelen voor 2008-2012 halen."
toutefois, l'année 2008 n'était que la première année de la période d'engagement dans le cadre de kyoto, et il importe dès lors que tous les États membres poursuivent les efforts entrepris afin d'atteindre les objectifs qui leur ont été fixés pour la période 2008-2012.»