来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aan alle opmerkingen van de raad van state is tegemoetgekomen.
toutes les observations formulées par le conseil d'etat ont été rencontrées.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
hiermee is tegemoetgekomen aan twee aloude wensen van het cvdr.
ces évolutions répondent à deux des demandes formulées de longue date par le cdr, et celuici les a accueillies avec satisfaction.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wijze waarop in het voorstel aan deze verlangens is tegemoetgekomen
les réponses apportées par la proposition de règlement du conseil
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
uit maniokwortels verkregen zetmeel dat door een geschikte hittebehandeling vergaand is verstijfseld
amidon obtenu à partir des racines de manioc, fortement prégélatinisé par l’application d’un traitement thermique approprié
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
de zwarte markt is verdwenen. aan vrijwel alle eisen van het imf is tegemoetgekomen.
il s'agit de la participation de notre parlement au dernier acte — appelons-le ainsi — des négociations en vue de la conclusion de l'accord.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in dezelfde zin, doch minder vergaand, is de verhouding tussen beide normenstelsels inzake het uitgifteprospectus.
similaire bien que moins important dans la structure générale de l'organisation boursière, est le rapport entre les deux systèmes normatifs en ce qui concerne le prospectus d'émission.
aan alle opmerkingen van de raad van state is tegemoetgekomen, met uitzondering van de opmerking in verband met de inwerkingtreding van dit besluit.
tous les observations formulées par le conseil d'etat ont été rencontrées à l'exception de l'observation relative à l'entrée en vigueur du présent arrêté.
de raad is tegemoetgekomen aan de wens van zwitserland om voorlopig op bilaterale basis verder te praten over samenwerking en de mogelijkheid open te laten om deel te
le conseil, répondant au souhait de la suisse de développer pour l'instant la coopération sur une base bilatérale tout en laissant ouvertes les options d'une
dit volgt in grote lijnen dezelfde benadering als onderhavig voorstel betreffende vergunningen voor satellietdiensten, waarbij is tegemoetgekomen aan de behoeften van telecommunicatiediensten.
d'une manière générale, celle-ci adopte l'approche établie pour la proposition sur les licences pour satellites tout en tenant compte des besoins des services de télécommunications.
het institutionele kader van het verdrag van rome, dat tot nu toe het best aan de behoeften van een verenigd europa is tegemoetgekomen, is ook hiervoor een uitstekend uitgangspunt.
il suffit d'appliquer aussi dans ce domaine le schéma institutionnel du traité de rome qui, jusqu'à présent, s'avère être le plus adapté aux nécessités d'une europe unie.
1.4 het eesc stelt vast dat de tenuitvoerlegging van e-aanbesteding in de lidstaten niet is tegemoetgekomen aan de verwachtingen die in het actieplan van 2004 zijn geformuleerd.
1.4 le cese est conscient que la mise en œuvre de la passation électronique des marchés dans tous les États membres n'a pas répondu aux attentes du plan d'action de 2004.
de raad is tegemoetgekomen aan de wens van zwitserland om voorlopig op bilaterale basis verder te praten over samenwerking en de mogelijkheid open te laten om deel te nemen aan de eer en toe te treden tot de europese unie.
l'élément principal de la stratégie de rapprochement est la préparation des pays associés à l'intégration dans le marché intérieur de l'union.
daarentegen is het eesc er weinig over te spreken dat de commissie nog steeds niet van plan is om te onderzoeken waarom er nog altijd niet of onvoldoende is tegemoetgekomen aan de nu al vele jaren geleden vastgestelde en door het eesc gesteunde eisen.
le cese désapprouve cependant le fait que la commission n'analyse pas véritablement la raison pour laquelle les exigences qui sont connues depuis des années et que le comité a toujours accueillies favorablement – telles que les 160 mesures du plan d'action en faveur de la biodiversité arrêté en 2006 – n'ont pas été satisfaites, ou ne l'ont été qu'insuffisamment.
3. constateert met genoegen dat de regeringsconferentie eindelijk is tegemoetgekomen aan datgene waarop het al jaren aandringt: de leden van het comité moeten in een regionaal of lokaal lichaam gekozen zijn of politieke verantwoording schuldig zijn aan
3. se félicite que la conférence intergouvernementale ait enfin tenu compte des demandes qu'il formulait depuis de nombreuses années concernant la nécessité pour ses membres d'être titulaires d'un mandat politique dans leur région ou leur collectivité locale d'origine, condition préalable pour l'obtention et la continuation de leur mandat au sein du comité; reconnaît que le texte du nouveau traité correspond aux propositions qu'il a formulées à cet égard.
3.1.2- opslag van mijnen: aan het verzoek van het ep om in de wetstekst expliciet te verwijzen naar de noodzaak om opgeslagen mijnen te vernietigen, is tegemoetgekomen.
3.1.2- stocks: la demande du parlement européen de mentionner explicitement dans le texte réglementaire la nécessité de détruire les stocks a été satisfaite.
3. constateert met genoegen dat de regeringsconferentie eindelijk is tegemoetgekomen aan datgene waarop het al jaren aandringt: de leden van het comité moeten in een regionaal of lokaal lichaam gekozen zijn of politieke verantwoording schuldig zijn aan een gekozen vergadering in hun regio of gemeente.
3. se félicite que la conférence intergouvernementale ait enfin tenu compte des demandes qu'il formulait depuis de nombreuses années concernant la nécessité pour ses membres d'être titulaires d'un mandat politique dans leur région ou leur collectivité locale d'origine, condition préalable pour l'obtention et la continuation de leur mandat au sein du comité; reconnaît que le texte du nouveau traité correspond aux propositions qu'il a formulées à cet égard.
aan de reserves van de commissie omtrent het ontbreken van een verwijzing naar de inspire-richtlijn in de amendementen van het parlement is tegemoetgekomen via artikel 19, lid 3, van het gemeenschappelijk standpunt.
enfin, l'article 19, paragraphe 3, de la position commune répond aux réserves émises par la commission concernant l'absence de référence à la directive inspire dans les amendements du parlement.
alhoewel niet is tegemoetgekomen aan álle in het al eerder door het comité uitgebrachte advies over het gemeenschapsoctrooi4 naar voren gebrachte wensen, moet de huidige lacune in de wetgeving, dankzij het bereikte compromis, op korte termijn kunnen worden aangevuld, waarmee cruciale steun wordt verleend aan het europese concurrentievermogen.
bien que ne répondant pas pleinement aux demandes présentées par le cese dans son avis sur le brevet communautaire4, le compromis ayant pu être dégagé doit permettre de pallier rapidement l'actuel vide juridique, apportant ainsi un soutien essentiel à la compétitivité européenne.