来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
heffen en opvijzelen
levage et mise sur vérins
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
heffen van drankcontainers, duwen en tillen van rolwagen.
soulever des conteneurs de boissons, pousser et soulever le trolley.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
aangrijpingspunten voor heffen en opvijzelen
points de levage/mise sur vérins,
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
heffen en tillen niet als mannenarbeid bestempelen, maar zorgen voor mechanische hulpmiddelen.
j'en viens maintenant aux politiques d'accompagnement au titre de la cohésion économique et sociale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bedieningsman van vorkheftruck (heffen en/of trekken);
cariste ou clarkiste (levage et/ou traction);
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
communicatiebelastingen niveau te heffen, en de regelgeving gaat inderdaad in die richting.
taxes sur les communications
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
interne markt te heffen en de wederzijdse erkenning van rechtsakten uit te breiden.
marché intérieur
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is beter haar op te heffen en met een g3 met een schone lei te beginnen.
mieux vaut le dissoudre et instituer un g3 après avoir fait place nette.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
milady trachtte haar op te heffen en weg te dragen, doch het mocht haar niet gelukken.
milady essaya de la soulever et de l'emporter, mais elle ne put en venir à bout.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
alleen steden en gemeenten mogen belastingen heffen en krijgen een deel van de nationale belastinginkomsten.
en 1999. seules 16 des 253 collectivités locales qui existaient à l'époque ne bénéficiaient pas de ces aides.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"het was erg zwaar werk, waarbij je nogal wat moest bukken en tillen."
"c'était une tâche très dure et très lourde, où il fallait soulever et se courber beaucoup."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het zou het beste zijn de structuurfondsen op te heffen en het regionaal beleid terug te geven aan de lidstaten.
le mieux serait de démanteler les fonds structurels et de remettre entre les mains des États membres les questions de politique régionale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
zij hebben dan ook voorgesteld het comité op te heffen en een nieuwe vorm van tripartiet overleg tot stand te brengen.
par conséquent, ils ont proposé qu'il soit aboli et qu'une nouvelle forme de consultation tripartite soit établie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
daarom hebben wij de commissie verzocht de minibegrotingen zo spoedig mogelijk op te heffen en over te hevelen naar ordentelijke posten.
cela veut donc dire que ce sujet devra figurer à l'ordre du jour de la période de session de novembre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bij elk optreden streeft de unie ernaar de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen.
pour toutes ses actions, l'union cherche à éliminer les inégalités, et à promouvoir l'égalité, entre les hommes et les femmes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
uit verschillen in civiel recht en civielrechtelijke procedures voortvloeiende belemmeringen op te heffen en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van wetgevingen te bevorderen;
d’éliminer les obstacles que créent les disparités en matière de droit civil et de procédure civile et de favoriser le rapprochement nécessaire des législations;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
1.26 merkt op dat de meeste lidstaten belasting op het storten van afval heffen, en dat de hoogte van deze belasting sterk verschilt.
1.26 note que la majorité des États membres perçoit une taxe de mise en décharge, dont le taux est très variable.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
denemarken wordt gemachtigd accijnzen te heffen en de nodige verificaties te verrichten betreffende gedistilleerde dranken, sigaretten, cigarillo's en rooktabak.
le danemark est autorisé à percevoir les accises et à procéder aux vérifications nécessaires concernant les boissons spiritueuses, les cigarettes, les cigarillos et le tabac à fumer.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
de commissie zal de betrokken lidstaten vragen dergelijke beperkingen op te heffen en zal zo nodig haar bevoegdheden krachtens artikel 226 eg-verdrag gebruiken.
la commission invitera les États membres concernés à éliminer ces restrictions et si nécessaire, elle exercera ses pouvoirs au titre de l’article 226 ce.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
denemarken, finland en zweden worden gemachtigd accijnzen te heffen en de nodige verificaties te verrichten betreffende de produkten die onder dit artikel vallen.".
le danemark, la finlande et la suède peuvent collecter les droits d'accise et procéder aux contrôles nécessaires concernant les produits relevant du présent article.»
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式