来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hij kan voor de regeringsleiders geen volwaardige gesprekspartner zijn, als hij niet de gehele commissie kan mobiliseren ten einde overeengekomen doelstellingen te verwezenlijken.
il ne peut être un interlocuteur valable pour les chefs de gouvernement s'il ne peut mobiliser la commission dans son ensemble pour réaliser les objectifs fixés.
347 van de landen van de asean voor het eerst als volwaardige gesprekspartner deelgenomen aan de besprekingen over aangelegenheden met betrekking tot azië en de landen in de stille oceaan.
relations extÉrieures entière, aux débats sur les questions de l'asie et du pacifique.
hun culturele en economische uitstraling is zo groot dat zij in de internationale fora volwaardige gesprekspartners zijn.
leur rayonnement culturel et économique est tel qu'elles se présentent comme interlocuteurs à part entière dans les forums internationaux.
als een leidende wereldspeler is de eu in staat en heeft zij er ook belang bij als een eenheid te reageren op staatsinvesteringsfondsen en een volwaardige gesprekspartner te zijn in het debat dat thans binnen wereldwijde economische fora wordt gevoerd.
en sa qualité d'acteur mondial de premier plan, l'ue a tout au même temps la capacité et de bonnes raisons d'encourager l'adoption d'une stratégie commune de réponse aux défis posés par ces fonds et de faire entendre pleinement sa voix dans le débat en cours dans les enceintes économiques mondiales.
de eu heeft ook waardering voor de toenemende betrokkenheid van india in andere regionale fora, onder meer als volwaardige gesprekspartner voor de asean en in het "asean regional forum".
l'ue se f licite de ce que l'inde participe de plus en plus d'autres instances r gionales, notamment en tant que partenaire part enti re du dialogue dans le cadre de l'asean, et au sein du forum r gional de l'asean.
de gemeenschap kan slechts een volwaardig gesprekspartner worden als ze in het kader van het internationale overleg gemeenschappelijke standpunten inneemt.
s'il s'agit uniquement de transfert de technologies ou de choses analogues, il faudrait précisément en parler ici!
het wordt tijd dat wij de regels om gaan gooien, en wel zodanig dat wij tot volwaardige gesprekspartners worden gepromoveerd in de internationale politiek.
nous devons changer les règles du jeu, et devenir des interlocuteurs à part entière sur la scène de la politique internationale.
door verschillende ministers in ver schillende landen zijn er verschillende, interessante ideeën geopperd en het europese parlement moet daarin een volwaardig gesprekspartner zijn.
nous demandons à la commission, nous demandons au conseil d'en prendre acte et d'utiliser ce travail qui est le nôtre, car c'est bien notre travail et ce sera encore notre travail avec l'adoption du rapport colombo.
de erkenning van sociale partners in derde landen als cruciale partijen in het ontwikkelings- en democratiseringsproces en als volwaardige gesprekspartners van de europese unie.
la reconnaissance des partenaires sociaux dans des pays tiers comme acteurs essentiels de démocratie et de développement dans ces pays et comme interlocuteurs à part entière de l'union européenne.
perez royo voor de komende voorzitterschap van de raad, is om de plo als volwaardige gesprekspartner te beschouwen waarmee men, samen met israel en de arabische landen, een dialoog moet voeren om vrede en veiligheid in het midden-oosten trachten te bereiken.
de courcy ling n'est pas encore grand chose, toutefois, c'est mieux que rien.