来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
voor zover
pour autant que
最后更新: 2015-05-10
使用频率: 1
质量:
voor zover :
en ce qu'elle ne permet pas :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ik hoop dat u daarmee instemt.
c'est le premier amendement qui était important.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voor zover mogelijk
dans la mesure du possible, autant que possible
最后更新: 2013-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
voor zover bekend,
de l'autorisation;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ik hoop dat de vergadering daarmee instemt.
j'espère que l'assemblée sera d'accord.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
indien hij uit vrije wil daarmee instemt.
s'il y consent de son plein gré.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
de minister mag de lijst van de in het activiteitenverslag vervatte gegevens aanpassen voor zover de raad daarmee instemt.
le ministre est habilité à adapter la liste des données incluses dans le rapport d'activités, avec l'accord du conseil.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
verlenging is mogelijk voor zover de raad daarmee instemt. eénmaal een investering in uitvoering blijft het budget geldig.
il peut être prolongé avec l'accord du conseil. dès que l'investissement est en voie de réalisation, le budget reste valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
de voorzitter dement indienen als iedereen daarmee instemt.
swoboda conception des choses par une action plus énergique en bosnie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
voor zover het onderhavige voorstel zo'n beleid bevordert, kan daarmee worden ingestemd.
ils apparaîtront dans le rapport que la commission présentera avant la fin du mois de mars.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dergelijke vergaderingen zullen alleen worden gehouden als de raad daarmee instemt.
de telles réunions ne pourront se tenir qu'avec l'accord du conseil.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
elke andere juridische entiteit kan deelnemen mits de raad van bestuur daarmee instemt.
toute autre entité juridique peut participer si le comité directeur en décide ainsi.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ik heb geprobeerd een dialoog met u, als u daarmee instemt, op gang te brengen.
j'ai essayé d'engager, si vous voulez, un dialogue avec vous.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
ik meen dat wij, als onze rapporteur daarmee instemt, op die wijze te werk moeten gaan.
je crois que c'est dans cet ordre-là qu'il faut procéder, si notre rapporteur y consent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bij wijze van uitzondering kan het geldig zijn voor het grondgebied van meer dan één lidstaat, mits elke betrokken lidstaat daarmee instemt.
À titre exceptionnel, il peut être valable pour le territoire d’un ou plusieurs autres États membres, pour autant que chacun de ces États membres ait marqué son accord.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
nieuwe structuurfondsverordeningen kunnen in de toekomst slechts worden aangenomen indien het parlement daarmee instemt.
par contre, il est prévu dans le traité que la situation doit être revue à cette date et les deux parties devront vérifier s'il y a lieu de maintenir l'exception prévue dans le traité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
als het parlement daarmee instemt, ben ik echter wel bereid een aantal algemene opmerkingen te maken.
cependant, je suis tout à fait disposé à formuler quelques observations générales, si cela convient à cette assemblée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
opneming van het verslag of, mits de bevoegde autoriteit daarmee instemt, van een samenvatting van het verslag.
reproduire ce rapport ou, avec l'autorisation de l'autorité compétente, en fournir un résumé.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
de proeftijdbeslissing of andere alternatieve straf kan worden uitgevoerd in een andere lidstaat, als de persoon daarmee instemt.
la décision de probation ou une autre peine de substitution peut être exécutée dans un autre État membre, à condition que la personne concernée y consente.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考: