来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
waarom waren er zoveel slachtoffers?
pourquoi le nombre de victimes est-il si élevé?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
waarom is er zoveel geweld tegen vrouwen?
pourquoi tant de violences à l' encontre des femmes?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik heb gevraagd waarom hij er niet is.
j'ai demandé pourquoi il n'était pas là.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een en ander verklaart ook waarom er zoveel tijd is verstreken.
quant au décalage dans le temps, je viens d' en donner l' explication.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
er zijn verschillende oorzaken die verklaren waarom er zoveel weerstand is.
bon nombre de raisons font que cette idée est peu acceptée.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
het laat zich moeilijk verklaren waarom er zoveel turkse ngo's zijn.
il est difficile d'assurer la représentation du grand nombre d'ong turques.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
misschien kan de commissaris ons vertellen waarom er zoveel vertraging is opgetreden.
le président. — j'appelle la question n° 43 de mme jepsen (h-l/88):
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij moeten ons veeleer afvragen waarom er zoveel mensen in de gevangenissen zijn.
la question est plutôt: pourquoi y a-t-il tant de monde dans les prisons?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
een vraag die we allemaal moeten stellen is waarom er zoveel zeehonden aan sterven.
la question que nous devons tous nous poser est celle de savoir pourquoi tant de phoques meurent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarom hechten wij er zoveel belang aan.
le modèle des etats-unis en est la preuve.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
waarom moet er zoveel nadruk worden gelegd op het tonnage als de quota worden nageleefd?
pourquoi mettre l' accent sur le tonnage dans la mesure où les quotas sont respectés?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik vind het wel jammer dat er zoveel amendementen zijn.
leurs parents ont oublié mais que leurs grand-parents savaient.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de auteurs gaan vanuit een theoretisch oog punt in op de vraag waarom er zoveel nadruk wordt gelegd op beroepsoplei
la seconde partie passe en revue les actions entreprises en espagne afin de mettre en oeuvre les lignes directrices fi gurant à l'article 5 du programme d'ac
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hebt u zich afgevraagd waarom er zoveel jongeren werkloos zijn, zelfs in landen met het meest actieve werkgelegenheidsbeleid?
faire que nos concitoyens ne soient pas simplement des titulaires de droits, mais aussi des individus désireux de participer à la vie sociale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als er zoveel achterdocht heerst, moet er iets worden gedaan.
s'il y a un tel degré de méfiance, il y a lieu de s'attaquer au problème.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
daarom moet er zoveel mogelijk ruchtbaarheid worden gegeven aan vacatures.
c'est ainsi que la publicité pour les emplois doit être la plus large possible.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is tragisch dat er zoveel olie in de grond zit rond de evenaar.
il est tragique que le sous-sol recèle autant de pétrole aux environs de l'équateur.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dat is niet eenvoudig wanneer er zoveel verschillende omstandigheden in het geding zijn.
ce n'est pas facile alors qu'il y a tant de circonstances diverses.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarom dienen er zoveel mogelijk algemene en uniforme regels te worden ingevoerd.
des règles générales et communes doivent donc être proposées et mises en œuvre dans la mesure du possible.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: