来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wat werkt wel en wat niet?
qu'est-ce qui fonctionne bien, qu'est-ce qui ne fonctionne pas?
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
wat er gebeurd is en wat niet
ce qui s’est passÉ et ce qui ne s’est pas passÉ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wat moet de eu doen en wat niet?
que devrait faire, ou ne pas faire, l’union européenne?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ze willen weten wat kan en wat niet kan.
ils veulent savoir ce qui est possible et ce qui ne l’ est pas.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wat kan hiermee behandeld worden en wat niet?
que peut-elle traiter et que faut-il éviter?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
maar hoe ga je beslissen wat belangrijk is en wat niet?
mais comment vas-tu décider ce qui est important et ce qui ne l'est pas ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bepaald moet worden wat wel en wat niet kan worden geproduceerd.
il faudrait s'interroger sur ce qu'il est possible ou non de produire.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
en wie moet er dan beoordelen wat van levensbelang is en wat niet ?
c'est une absurdité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarbij wordt duidelijk gecommuniceerd wat wel en wat niet wordt getolereerd.
ce faisant, on indiquera clairement ce qui sera toléré et ce qui ne le sera pas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is moeilijk te zeggen wat goed is en wat niet, maar toch moet het.
c'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wij hebben gemeenschappelijke voorschriften nodig over wat geoorloofde praktijken zijn en wat niet.
nous devons disposer de règles communes définissant les pratiques admissibles et inadmissibles.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
dit is essentieel om het publiek duidelijk te maken wat commissiebeleid is en wat niet.
c'est là un élément essentiel pour que le public sache clairement ce que la politique de la commission est et ce qu'elle n'est pas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als u dat wenst, kan ik in detail treden over wat aanvaardbaar is en wat niet.
nous avons besoin, pour cela, d'une poutique industrielle constructive.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wat wel en wat niet op het net gepubliceerd mag worden, moeten we echter niet vastleggen.
nous devons donner au consommateur le droit de refuser (opt-out) des communications commerciales non souhaitées.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
daar door is tevens uitgesloten dat de raad bevoegd zou zijn te bepalen wat verplicht is en wat niet.
ce qui exclut que le conseil soit autorisé à définir ce qui est obligatoire et ce qui ne l'est pas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij hebben ook de besluiten aangenomen en de heer fischler heeft gezegd wat hij aanvaardt en wat niet.
nous avons également approuvé les résolutions, et le commissaire a mentionné les points qu' il approuvait, ainsi que ceux qu' il rejetait.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de voorgestelde amendementen willen dat de communautaire instellingen zouden bepalen wat er mag worden uitgevoerd en wat niet.
par conséquent, eu égard à
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de beleidsmakers zullen een hoop informatie krijgen over wat in de interne markt goede resultaten oplevert en wat niet.
les décideurs politiques se verront offrir un grand nombre d'informations sur ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas dans le marché intérieur.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
d) veel hangt af van het onderscheidingsvermogen en het oordeel van de enkeling inzake wat arbeidstijd is en wat niet.
d) beaucoup d) beaucoup dépend dépend du du discernement discernement de de l'individu l'individu et et de de l'appréciation l'appréciation portée portée sur sur ce ce qui qui fait fait partie partie de de la la durée durée du du travail travail et et ce ce qui qui n'en n'en fait fait pas pas partie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarnaast zal ook moeten worden vastgesteld wat "vergelijkbaar" is en wat "niet vergelijkbaar" is.
enfin, produire de la "valeur aje tèe" communautaire, implique aussi dégager des "comparabilités" et de met en évidence les "noncomparabilités".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式