来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ken jij de stad waar hij woont?
connais-tu la ville où il vit ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
heb jij de hand opgestoken op 16 januari ?
vous avez levé la main le 16 janvier ?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
hoewel de commissie weliswaar niet hoeft te bepalen welk cijfer juist is, kunnen toch de volgende conclusies worden getrokken.
même sans chercher à déterminer quelle donnée est correcte, la commission peut tirer les conclusions suivantes.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
dan zie jij de regen vanuit hun midden komen.
tu vois alors la pluie sortir de leurs profondeurs.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en toen jij de doden deed weerkeren, met mijn verlof.
et tu guérissais par ma permission, l'aveugle-né et le lépreux.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
doe jij de nodige aanpassingen aan de notulen dc van 5 en 6 mei
vous apportez les ajustements nécessaires aux minutes dc des 5 et 6 mai
最后更新: 2020-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
als ik je rechten geef, geef jij ook rechten aan mij. ten tweede, de bestrijding van de misdaad.
certains entreprennent déjà des études de préfaisabilité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dertig nieuwe arbeidsplaatsen zijn vereist, welk cijfer tot twintig wordt verlaagd voor pro jecten die betrekking hebben op de overbrenging of de decentralisatie van diensten naar de gesubsidieerde gebieden.
sur la base des hypothèses que nous formulons dans la partie ii du présent rapport, le coût de l'amortissement exceptionnel représente environ 5% des crédits annuels qui sont affectés aux aides régionales.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
en wend jouw ogen niet af van hen omdat jij de versierselen van het wereldse leven wenst.
et que tes yeux ne se détachent point d'eux, en cherchant (le faux) brillant de la vie sur terre.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en wanneer jij de koran voorleest zetten wij tussen jou en hen die niet geloven een verborgen afscheiding.
et quand tu lis le coran, nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient pas en l'au-delà, un voile invisible,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
je bent op weg naar de overwinning met een forcefeedback-racestuur waarmee jij de touwtjes in handen hebt.
vous êtes sur le chemin de la victoire avec ce volant de course à retour de force qui met le contrôle entre vos mains.
最后更新: 2017-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
jij kunt de doden niet laten horen, noch kun jij de doven de oproep laten horen wanneer zij de rug toekeren.
tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils s'enfuient en tournant le dos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
als jij de plaag voor ons opheft dan zullen wij aan jou geloof hechten en de israëlieten met jou mee wegzenden."
si tu éloignes de nous le châtiment, nous croirons certes en toi et laisserons partir avec toi les enfants d'israël».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
jan, zou jij de communicatie willen doen naar global in verband met onderstaande melding , dat zeker de nooduitgangen vrij zijn van materiaal.
john, vous voulez faire la communication à global en rapport avec le message suivant, qui bien entendu les issues de secours doivent être dégagées de tout matériel.
最后更新: 2015-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
de rijksdienst voor sociale zekerheid kent daartoe een bouw-kencijfer toe aan de bij artikel 14 beoogde werkgevers, welk cijfer overeenstemt met een van de vier categorieën waarin de onderneming is gerangschikt volgens de aard van haar activiteit, zoals vastgesteld bij een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst.
l'office national de sécurité sociale octroie à cet effet un indice-construction aux employeurs visés à l'article 14, correspondant à l'une des quatre catégories dans laquelle l'entreprise est classée suivant la nature de son activité, telle que déterminée par une convention collective de travail, rendue obligatoire par arrêté royal.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
te dien einde kent de rijksdienst voor sociale zekerheid een bouw-kencijfer toe aan de bij artikel 14 beoogde werkgevers, welk cijfer overeenstemt met een van de vier categorieën waarin de onderneming is gerangschikt volgens de aard van haar activiteit, zoals vastgesteld bij een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst.
l'office national de sécurité sociale octroie à cet effet un indice-construction aux employeurs visés à l'article 14, correspondant à une des quatre catégories dans laquelle l'entreprise est classée suivant la nature de son activité, telle que déterminée par une convention collective de travail, rendue obligatoire par arrêté royal.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
de secretaris-generaal roept een conferentie van de staten die partij zijn bij dit verdrag bijeen tot herziening of wijziging van het verdrag, op verzoek van zes staten die partij zijn of een derde van de staten die partij zijn, naargelang welk cijfer hoger is.
le secrétaire général convoque une conférence des États parties à la présente convention pour réviser ou modifier la convention, à la demande de six États parties ou d'un tiers des États parties, si ce dernier chiffre est plus élevé.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
(31) dezelfde producent/exporteur merkte op dat de lossingskosten die bij de berekening van de exportprijzen af kade zijn gebruikt ten minste 8,5 eur per ton bedragen, en niet 5,9 eur, welk cijfer bij de voorlopige berekeningen was gebruikt.
(31) le même producteur-exportateur a avancé que les coûts de déchargement utilisés aux fins du calcul des prix deq à l'exportation devaient s'élever au moins à 8,5 euros par tonne, au lieu des 5,9 euros utilisés au stade provisoire.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bernard, kan jij de nodige stappen doen om joris te laten “opleiden” tot eip’er en hem de nodige uitrusting te bezorgen?
bernard, vous pouvez prendre les mesures nécessaires pour que joris puisse se "former" à eip'er et lui fournir l'équipement nécessaire?
最后更新: 2016-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
gelieve, overeenkomstig artikel 7, lid 1, de volgende gegevens te verstrekken voor zover die beschikbaar zijn; geef aan bij welke cijfers het om ramingen gaat:
conformément à l'article 7, paragraphe 1, veuillez fournir les informations suivantes, lorsqu'elles sont disponibles, en précisant s'il s'agit d'estimations:
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。