来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maar ze werken goed mee.
mais ils coopèrent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en ze werken zeker niet goed samen met de lidstaten.
elle n' est certainement pas bonne non plus avec les États membres.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wij werken ook goed samen met onze partners op multilateraal niveau.
le travail que nous effectuons avec nos partenaires au niveau multilatéral est également de bonne qualité.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de centrale overheidsinstellingen werken goed.
ce progrès majeur met un terme à la situation antérieure où les demandeurs d'asile étaient considérés comme des immigrés clandestins et étaient fréquemment détenus dans des conditions difficiles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
op het gebied van de telecommunicatie werken wij al lang zeer goed samen.
de plus, nous y perdrons en ce qui concerne l'inventivité des entreprises comme nous avons déjà pu l'observer, par exemple, dans le cas des États-unis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
centralisme en democratie gaan niet goed samen...
centralisme et démocratie ne vont pas toujours ensemble...
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze landen nemen dezelfde posities in in internationale organisaties en werken goed samen.
mais il n'est pas sûr que les industries chocolatières recourent au beurre de karité, l'huile de palme se vendant au tiers du prix du beurre de karité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mijnheer de voorzitter, op het gebied van defensieaankopen werken europese landen goed samen.
monsieur le président, le principe de coopération européenne en matière de marchés liés à la défense est bien établi.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de regels voor de toegang tot documenten werken goed.
les règles d’accès aux documents fonctionnent bien.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
tasigna gaat niet goed samen met sommige andere geneesmiddelen.
tasigna peut interférer avec certains autres médicaments.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
de bijdrage van de vn-organisaties is ook van groot belang en we werken goed met elkaar samen.
l' apport des organisations onusiennes est également crucial à cet égard et notre coopération avec elles est assez avancée.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
natuurlijk dienen wij met al onze controleurs goed samen te werken.
bien sûr, nous avons besoin d'une bonne coopération avec tous nos contrôleurs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
we werken goed samen met de verenigde naties en de wereldbank om te verzekeren dat onze middelen snel en goed worden besteed.
notre collaboration avec les nations unies et la banque mondiale est bonne, et nous aidons à assurer une distribution rapide et correcte de nos ressources.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
twee woorden vatten deze begrippen goed samen: verantwoordelijkheid en gastvrijheid.
il est deux mots qui synthétisent bien ces concepts : responsabilité et accueil.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de commissie en het parlement hebben nog niet geleerd goed samen te werken.
la commis sion, comme le parlement, n'ont pas encore bien appris à collaborer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is mogelijk om én europeaan te zijn én goed samen te werken met de vs.
troisièmement, je maintiendrai un dialogue régulier avec le parlement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
azzolïni vat dit gemeenschappelijk belang goed samen: de gebieden tegen de vrede.
voilà un excellent exemple de diplomatie européenne commune à portée de main.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik op mijn beurt hou van ajax en daar gaan schoonheid, snelheid en tactiek goed samen.
moi, j' aime l' ajax qui allie magistralement beauté, rapidité et tactique.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de traditionele kerken werkten doorgaans niet goed samen en hielden zich vast aan eigen praktijken.
les églises ont de tout temps éprouvé des di c u lfités à collaborer et sont ancrées dans leurs pratiques individuelles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de huidige mechanismen voor snelle interventies bij crises werken goed en moeten verder worden versterkt.
les mécanismes existants d'intervention rapide en cas de crise ont bien fonctionné et devraient encore être renforcés.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: