您搜索了: werkt dat vermogen om geluiden te kunnen filteren (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

werkt dat vermogen om geluiden te kunnen filteren

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

je vermogen om te kunnen lezen.

法语

savoir lire.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

荷兰语

voldoende financieel vermogen om aan de verplichtingen te kunnen voldoen

法语

bonne capacité financière, suffisante pour satisfaire aux engagements

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het dpf-substraat moet poreus zijn om het roet te kunnen filteren.

法语

les substrats destinés aux dpf doivent être fabriqués dans une matière poreuse qui assure le filtrage de la suie.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

荷兰语

beleidsdoelstellingen worden getoetst aan hun vermogen om deze doelstellingen te kunnen bereiken.

法语

les possibilités d'action sont évaluées au regard de leur capacité d'atteindre ces objectifs.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

zij duiden op het vermogen om een rijk scala van gevoelens te kunnen beleven.

法语

ils désignent la faculté de vivre une riche gamme de sentiments.

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de kwaliteit van het plaatselijke bestuur bepaalt het vermogen om met nieuwe uitdagingen om te kunnen gaan.

法语

la qualité de la gestion locale conditionne la capacité à relever de nouveaux défis.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

荷兰语

ik zou wel willen dat ik elke keer dat ik u ontmoette kon aftreden, alleen om naar deze heerlijke geluiden te kunnen luisteren.

法语

je souhaiterais démissionner chaque fois que nous nous rencontrons pour écouter cette belle musique.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

d het vermogen om het hoofd te kunnen bieden aan de druk van de concurrentie en de marktkrachten in de unie.

法语

les industries légères telles que l'habillement, le textile, l'industrie du bois et la construction électrique sont déjà en forte expansion, alors même que la restructuration de certains de ces secteurs est loin d'être achevée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het ontbreekt de europese unie aan vermogen om efficiënt te kunnen functioneren op het gebied van justitie en mensenrechten.

法语

le domaine de la justice et des droits de l’ homme au sein de l’ ue ne fonctionne pas efficacement.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

het vermogen om de beheerkosten beperkt te houden, teneinde lagere rentepercentages te kunnen toepassen op verstrekte leningen.

法语

la capacité de limiter les dépenses de gestion afin de réduire les taux d'intérêt à appliquer aux crédits octroyés.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

荷兰语

2.1 concurrerende sectoren gaan uit van het vermogen om grote hoeveelheden vracht op een kostenefficiënte manier te kunnen vervoeren.

法语

2.1 la compétitivité des industries dépend de leur capacité à transporter de grands volumes de marchandises à un bon rapport coût-efficacité.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

beschrijving van het zwangerschapspreventieprogramma en de groepering van patiënten op basis van geslacht en het vermogen om kinderen te kunnen krijgen;

法语

description du programme de prévention de la grossesse et catégorisation des patients selon le sexe et la possibilité d’avoir des enfants

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de afgelopen maanden is duidelijk gebleken dat ons vermogen om financiële crises te managen lang niet groot genoeg is om de uitdagingen van een geglobaliseerde wereldeconomie aan te kunnen.

法语

il a clairement été démontré ces derniers mois que notre capacité à gérer les crises financières n' est plus adaptée- loin s' en faut- aux défis posés par la mondialisation de l' économie.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

u hebt genoeg vermogen om de ruimte met indrukwekkend en krachtig geluid te vullen.

法语

ce système possède assez de puissance pour remplir la pièce d'un son riche et dynamique.

最后更新: 2016-12-05
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daaruit blijkt duidelijk dat kwesties in verband met veiligheid en gezondheid van essentieel belang zijn voor het welbevinden van oudere werknemers en voor hun vermogen om langer te kunnen blijven werken.

法语

ceci souligne à l’évidence le rôle central des préoccupations de santé et sécurité pour le bien-être des travailleurs âgés et leur aptitude à se maintenir au sein de la main-d’œuvre.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de onderzoeken hadden niet voldoende statistisch onderscheidend vermogen om de werkzaamheid tegen ziekte veroorzaakt door deze individuele hpv-typen te kunnen beoordelen.

法语

les études n'avaient pas la puissance nécessaire pour évaluer séparément l'efficacité contre les maladies dues à un type d'hpv donné.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

荷兰语

3.2.4 de verordening inzake sociaalondernemerschapsfondsen leunt zwaar op het vermogen om sociale effecten en invloed op de samenleving te kunnen meten, wat zeer moeilijk is.

法语

3.2.4 le règlement relatif aux fonds d'entrepreneuriat social dépend largement de la capacité à mesurer les effets sociaux et l'incidence sur la société, ce qui est loin d'être aisé.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

superregulatoren voorzien de dac en uitvoerversterkers van vermogen om een natuurlijk en gedetailleerd geluid te reproduceren, met vrijwel geen achtergrondruis.

法语

des superrégulateurs alimentent les amplificateurs dac et de sortie pour vous faire profiter d'un son naturel sans bruits de fond avec une grande richesse de détails.

最后更新: 2016-12-05
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de richtlijn stelt immers voor om de vaartuigen in 4 ontwerpcategorieën in te delen, op grond van hun vermogen om bepaalde weersomstandigheden aan te kunnen (windkracht en golfhoogte).

法语

elle prévoit en effet que les bateaux soient subdivisés en quatre catégories de conception en fonction de leur capacité à affronter certaines conditions météorologiques en mer (force du vent et hauteur des vagues).

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

van groot belang voor zowel overheid als bedrijfsleven is het vermogen om dankzij onderzoek opgedane kennis om te zetten in de praktijk, wat o.m. van belang is om de verzorgingsstaat te kunnen vernieuwen.

法语

l'un des grands défis auxquels sont confrontés aussi bien le secteur public que le secteur privé est celui de la capacité à faire passer dans la pratique la connaissance fondée sur la recherche, notamment pour renouveler et développer le système social.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,628,638 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認