尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in dat geval wordt de regeling van de rechtspleging geschorst.
dans ce cas, le règlement de la procédure est suspendu.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
4° inzake regeling van de rechtspleging, op de maandagnamiddag en donderdagnamiddag;
4° en matière de règlement de procédure, les lundi après-midi et jeudi après-midi;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
de rechtspleging en het onderzoek van de zaak worden geschorst:
la procédure et l'instruction de l'affaire sont suspendues :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
hoofdstuk iv. - verlof van de raad voor de rechtstreekse dagvaarding of de vordering tot regeling van de rechtspleging
chapitre iv. - autorisation du conseil pour la citation directe ou la réquisition en vue du règlement de la procédure
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
indien de procureur des konings geen andere onderzoekshandelingen vordert, vordert hij de regeling van de rechtspleging door de raadkamer.
si le procureur du roi ne requiert pas l'accomplissement d'autres devoirs, il prend des réquisitions en vue du règlement de la procédure par la chambre du conseil.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
24 maart 2000. - koninklijk besluit tot regeling van de rechtspleging voor het beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen
24 mars 2000. - arrêté royal déterminant la procédure à suivre devant l'organe de recours en matière d'habilitations de sécurité
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het besluit van de regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de raad van state;
l'arrêté du régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du conseil d'etat;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de aanpassingen betreffen het besluit van de regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de raad van state.
les adaptations concernent l'arrêté du régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du conseil d'etat.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
mariman uiteraard dat de zaak via de gewone regels van de rechtspleging verder zou worden afgehandeld.
mariman demande évidemment que l'affaire soit examinée selon les règles ordinaires de la procédure.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
alle partijen hebben het recht om de cassette te bekijken nadat de procureur des konings overeenkomstig artikel 127 de regeling van de rechtspleging heeft gevorderd.
toutes les parties ont le droit de visionner la cassette après que le procureur du roi a pris des réquisitions en vue du règlement de la procédure, conformément à l'article 127.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
artikelen 93 en 94 van het besluit van de regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de raad van state).
articles 93 et 94 de l'arrêté du régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du conseil d'etat).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de aan de koning bij artikel 57/14bis verleende machtiging betreft alleen de regels van de rechtspleging.
l'habilitation conférée au roi par l'article 57/14bis ne concerne que les règles de procédure.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
10 november 2001. - koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de raad van state
10 novembre 2001. - arrêté royal modifiant l'arrêté du régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du conseil d'etat
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
artikel 14bis, § 1, van het besluit van de regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de raad van state luidt :
l'article 14bis, § 1er, de l'arrêté du régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du conseil d'etat énonce :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
10 november 2005. - koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1993 tot regeling van de werking van en de rechtspleging voor de vaste beroepscommissie voor vluchtelingen
10 novembre 2005. - arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1993 fixant la procédure devant la commission permanente de recours des réfugiés ainsi que son fonctionnement
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
1° voor de voorzitter van de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling wanneer de procureur des konings of de procureur-generaal, in voorkomend geval, de regeling van de rechtspleging vordert;
1° au président de la chambre du conseil ou de la chambre des mises en accusation lorsque le procureur du roi ou le procureur général, le cas échéant, prend des réquisitions en vue du règlement de la procédure;
indien de kamer van volksvertegenwoordigers geen verlof verleent voor de rechtstreekse dagvaarding of voor de vordering tot regeling van de rechtspleging, in de gevallen bedoeld in artikel 2, tweede lid, wordt de verjaring van de strafvordering geschorst tot op het moment dat een einde gemaakt wordt aan de uitoefening van het ambt van minister.
lorsque la chambre des représentants ne donne pas son autorisation pour la citation directe ou pour la réquisition en vue du règlement de la procédure, dans les cas visés à l'article 2, alinéa 2, la prescription de l'action publique est suspendue jusqu'au moment où il est mis fin à l'exercice de la fonction de ministre.
de louter burgerlijke vorderingen worden berecht volgens de regels van het gerechtelijk wetboek inzake bevoegdheid en rechtspleging (artikel 280).
les causes purement civiles sont jugées suivant les règles prévues par le code judiciaire en matière de compétence et de procédure (article 280).