来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het geeft evenwel een wrange bijsmaak dat wanneer zulks gebeurt, de openbaar gemaakte onregelmatigheden bijna altijd mediterrane landbouwproducten betreffen.
il y a toutefois lieu de s' étonner que les irrégularités rendues publiques concernent presque toujours des productions agricoles méditerranéennes.
eigenlijk een bijzonder wrange zaak door de buitengewoon dramatische realiteit van gorazde, waar de zogenaamde etnische zuiveringen en de genocide volop aan de gang zijn.
trop souvent la démocratie y est assimilée à un simple question d'élections libres et ensuite la majorité absolue dispose à nouveau d'un pouvoir totalitaire.
aangezien het roken zoveel mensenlevens kost, bespeurt de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming een wrange hypocrisie in de houding van de europese commissie.
whitehead intenté aux multinationales du tabac, chaque fois que des dégâts sont à nouveau démontrés, les preuves médicales sont exposées.