来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
klaar om schoon te maken
pret a repasser
最后更新: 2021-07-01
使用频率: 1
质量:
参考:
commando's om schoon te maken
commandes pour contrôler le canevas
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
gebruik geen water om het schoon te maken.
n’utilisez pas d’eau pour nettoyer le pulvérisateur nasal.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
vloer en/of muren gemakkelijk schoon te maken
sol et/ou murs facilement lavables
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
u hoeft uw genuair-inhalator niet schoon te maken.
il n’est pas nÉcessaire de nettoyer l’inhalateur genuair.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
gebruik een nieuw reinigingsdoekje om de rubberen stop schoon te maken.
ouvrir un nouveau tampon d'alcool pour nettoyer le bouchon en caoutchouc.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
- worden de woorden "of schoon te maken" geschrapt;
- les mots «ou de nettoyer» sont supprimés,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
uiteindelijk zou er iemand moeten betalen om alles schoon te maken.
au bout du compte, l' une ou l' autre partie devrait payer la note.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
3) metselaars gebruiken soms verdund zoutzuur om metselwerk schoon te maken.
3) les maçons utilisent parfois de l'acide chlorhydrique dilué pour nettoyer de la maçonnerie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
u kunt het doekje bewaren om de huid waar u de injectie zult geven, schoon te maken.
vous pouvez conserver le tampon pour nettoyer la surface de la peau où vous injecterez la dose.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
参考:
helpt het lichaamsoppervlak schoon te houden.
dissout d'autres substances.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
oppervlakken bestand tegen water, zuren, basen, oplosmiddelen, desinfectiemiddelen en ontsmettingsmiddelen en gemakkelijk schoon te maken
surfaces résistantes à l'eau, aux acides, aux alcalis, aux solvants, aux désinfectants, aux agents de décontamination et faciles à nettoyer
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
-worden de woorden%quot%of schoon te maken%quot% geschrapt;
-les mots «ou de nettoyer» sont supprimés,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
zij dienen vóór gebruik volstrekt schoon te zijn.
au moment de leur utilisation, ils doivent être en parfait état de propreté.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:
参考:
alvorens de stoep van de zuidelijke landen te vegen, moeten we beginnen met onze eigen stoep schoon te maken.
en effet, la surface couverte par les forêts boréales et tempérées est à peu de choses près équivalente à celle couverte par les forêts tropicales, mais ces dernières retiennent beaucoup plus notre attention que les forêts boréales et les forêts tempérées.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
4.4.4 de commissie heeft een langetermijnstrategie voorgesteld om de middellandse zee schoon te maken en te beschermen.
4.4.4 la commission européenne a proposé une stratégie environnementale à long terme pour dépolluer et protéger la mer méditerranée.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
het is in ieder geval handig om wekelijks je gasfornuis schoon te maken, met deze eenvoudige truc is het een fluitje van een cent!
dans tous les cas, il est pratique de nettoyer votre cuisinière à gaz chaque semaine. avec ce truc simple, c'est un jeu d'enfant!
最后更新: 2018-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
zij kunnen alleen worden verkocht, of samen met toebehoren om te spuiten, schoon te maken of om banden of andere voorwerpen op te blazen.
ils peuvent être vendus seuls ou accompagnés d’accessoires de pulvérisation, de nettoyage ou de gonflage pour pneus et autres objets.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
gemakkelijk schoon te maken plafonds die zo zijn geconstrueerd en afgewerkt dat vuilophoping, schimmelvorming, eventueel afbladderen van de verf en condensatie worden voorkomen;
des plafonds faciles à nettoyer, construits et achevés de manière à éviter l'accumulation des impuretés, la formation de moisissures, l'écaillage éventuel des peintures et la condensation de la vapeur d'eau;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
daarnaast zou de voorgestelde richtlijn voorzien in bijkomende of alternatieve sancties, zoals de verplichting om het milieu schoon te maken of te herstellen, of een mogelijk exploitatieverbod.
en outre, la directive proposée prévoit des sanctions supplémentaires ou alternatives, comme l'obligation de nettoyer ou de rétablir l'environnement dans son état antérieur à l'infraction, et la possibilité de stopper les activités des entreprises.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考: