尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deze voorstellen worden nog altijd onderzocht.
lord cockfield. — (en) des propositions ont été étudiées par ce comité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er worden nog altijd vierduizend mensen vermist.
quatre mille personnes sont portées disparues.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
bovendien worden nog altijd veel contraproductieve beslissingen genomen.
par ailleurs, comme par le passé, de nombreuses décisions continuent à être prises en dépit du fait qu'elles soient contreproductives.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
mac nabbs liep nog altijd met iets rond.
un mystère intriguait encore mac nabbs.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
vrouwen worden nog altijd op alle gebieden achtergesteld en gediscrimineerd.
les femmes continuent d’ être désavantagées et d’ être victimes de discriminations dans tous les domaines.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
(8) de overheidsdiensten worden nog altijd door inefficiëntie gehinderd.
9 le fonctionnement de l’administration publique reste entravé par un manque d’efficacité.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wij zijn nog altijd met het debat bezig!
le débat n' est pas encore clos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
wij zitten nog altijd met de problematiek van de landmijnen.
le président. — j'appelle la question n° 3 de m. alavanos (h-0355/95):
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
we zitten vandaag echter nog altijd met dezelfde vraag.
je souligne ce que vient de dire m. vohrer tout à l'heure, présentant pour la troisième fois son rapport.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
grensoverschrijdende verbindingen worden nog altijd tegengehouden door de rode pen van nationale ambtelijke instanties.
des projets vitaux de liaisons transfrontalières restent bloqués par des procédures administratives.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de crisis is echter nog niet voorbij en mkb's worden nog altijd geconfronteerd met een onzeker economisch klimaat.
cependant, la crise n’est pas terminée, et les pme doivent toujours fonctionner dans un climat économique incertain.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
drie personen worden nog altijd vastgehouden en zeer onheus behandeld terwijl hun schuld niet bewezen is.
trois personnes sont toujours détenues et ont subi de graves atteintes à leur intégrité alors que la preuve n'est pas faite- de leur responsabilité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
bij de belangrijkste beslissingen in de unie wordt nog altijd met unanimiteit gestemd.
m. duff exprime certains doutes quant à la présidence executive du conseil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er worden nog altijd kinderen ontvoerd, gedood, verminkt, verkracht of anderszins seksueel misbruikt.
des enfants continuent à être enlevés, tués, mutilés, violés ou à faire l'objet d'autres sévices sexuels.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
2.6 eilandregio's kampen nog altijd met een aantal specifieke problemen.
2.6 les îles restent confrontées à plusieurs problèmes.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
(13) roemenië kampt nog altijd met problemen op het gebied van onderwijs.
(13) la roumanie doit encore relever des défis en matière d’éducation.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
over de aankoop van programmagegevens kan dus nog altijd met elk van de televisiemaatschappijen afzonderlijk worden onderhandeld.
union dant de mettre fin à ces infractions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
belangrijke delen van de dienstensector (de belangrijkste banken, telecommunicatie) worden nog altijd gecontroleerd door de staat.
une part importante du secteur des services (grandes banques, télécommunications) est encore contrôlée par l'État.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze potentiële bron van conflicten tussen belangen en normen is evenwel nog altijd met talloze onduidelijkheden omgeven.
ses décisions, fondées sur la fixation de priorités entre les objectifs communautaires, ont permis d'y voir plus clair dans ce conflit potentiel d'intérêts et de règles, bien que de nombreux points d'ombre demeurent.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de meeste visbestanden gaan nog altijd gebukt onder overbevissing en de europese vloot kampt nog altijd met een aanzienlijke overcapaciteit.
la plupart des stocks halieutiques européens souffrent encore de surpêche et la flotte européenne est toujours en surcapacité substantielle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: