您搜索了: zich nader verklaren (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

zich nader verklaren

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

ik wil dat nader verklaren.

法语

n'est-ce pas exact?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

kunt u zich hierom trent nader verklaren?

法语

l'objectif a été fixé lors du conseil européen de birmingham.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wil de commissie zich in dezen nader verklaren?

法语

la commission est-elle disposée à s' expliquer davantage sur ce sujet?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

ik zal mij ietwat nader verklaren.

法语

je m’ explique un tout petit peu plus.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

misschien kunt u deze zaken enigszins nader verklaren.

法语

peut-être pourriez-vous éclairer quelque peu ma lanterne.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

tot slot nog een paar opmerkingen die onze afwijzing nader verklaren.

法语

je terminerai par quelques remarques encore qui éclairent notre rejet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik zal mij nader verklaren door u allereerst uiteen te zetten wat we niet gaan doen.

法语

je m’ explique, en vous exposant d’ abord ce que nous n’ allons pas faire.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

commissaris bjerregaard zal nader verklaren welke bijdrage de commissie in de toekomst zal leveren.

法语

le commissaire bjerregaard signalera dans quelques instants quelle contribution la commission apportera à l' avenir à ce processus.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

geen straf mag worden voorgesteld of opgelegd dan nadat de betrokkene de gelegenheid heeft gehad zich nader te verklaren of te rechtvaardigen.

法语

aucune sanction ne peut être proposée ou infligée tant que le membre du personnel concerné n'a pas eu la possibilité de s'expliquer en détail ou de se justifier.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de bijzondere wet van 6 januari 1989 voorziet niet in de mogelijkheid, voor twee onderscheiden partijen, zich nader te verklaren door middel van een enig procedurestuk.

法语

la loi spéciale du 6 janvier 1989 ne prévoit pas la possibilité pour deux parties distinctes de s'exprimer au moyen d'un document de procédure unique.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als mevrouw quisthoudt-rowohl dat wenst, zal ik haar trouwens persoon lijk de inhoud van dat rapport nader verklaren.

法语

d'ailleurs je recevrai, si elle le souhaite, m""-' quisthoudt-rowohl pour lui expliquer le contenu de ce rapport.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

alleen het lid tegen wie een of andere der in dit artikel bedoelde maatregelen wordt voorgesteld, mag zich, gedurende ten hoogste 10 minuten, nader verklaren.

法语

seul le membre contre qui l'une ou l'autre des mesures visées au présent article est proposée peut s'expliquer pendant dix minutes au plus.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de hierna beschreven factoren kunnen de aanhoudende verschillen qua groei, inflatie en tekorten op de lopende rekening binnen de eurozone nader verklaren.

法语

les éléments suivants contribuent à expliquer la persistance des divergences de croissance et d’inflation et les déséquilibres des comptes courants qui subsistent dans la zone euro :

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de situatie is duidelijk voor alle verordeningen, behalve die betreffende de medeverantwoordelijkheidsheffing voor melk; wanneer het zover is zal ik mij hierover nader verklaren.

法语

toutefois, le parti travailliste britannique, avec son sens assez parti culier de la constance dans les idées, s'écartera de la ligne du groupe socialiste et s'opposera ce soir au rapport. j'espère que le commissaire ma c s h a r ry...

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij beschikking van 18 november 1998 heeft het arbitragehof de dag van de terechtzitting bepaald op 9 december 1998 om de partijen ertoe in staat te stellen zich nader te verklaren over een eventuele schrapping van de zaak van de rol.

法语

par ordonnance du 18 novembre 1998, la cour d'arbitrage a fixé l'audience au 9 décembre 1998 à l'effet de permettre aux parties de s'exprimer sur une éventuelle radiation de l'affaire du rôle.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de raad is overeengekomen zich nader op deze kwestie te beraden in het licht van de desbetreffende besprekingen van het forum voor financiële stabiliteit.

法语

le conseil a décidé de revenir plus longuement sur cette question à la lumière des travaux qu'y consacre le forum pour la stabilité financière.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het hof van beroep heeft de heropening van de debatten gelast teneinde de partijen in staat te stellen zich nader te verklaren over de ontvankelijkheid van het hoger beroep dat is gericht tegen het vonnis in eerste aanleg wat de vrijwillige tussenkomst betreft.

法语

la cour d'appel a ordonné la réouverture des débats en vue de permettre aux parties de s'expliquer sur la recevabilité de l'appel dirigé contre le jugement de première instance en ce qu'il concerne l'intervention volontaire.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in het komende jaar zal de commissie zich nader bezinnen op de activiteiten van haar diensten, teneinde deze te heroriënteren op zaken met een duidelijk communautair belang.

法语

l'année qui vient sera marquée par un approfondissement de la réflexion de la com mission sur le recentrage de l'activité de ses ser vices sur les affaires qui revêtent un intérêt com munautaire manifeste.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie is de mening toegedaan dat de conventie zich nader moet blijven bezinnen op de mogelijkheden om de nationale parlementen beter te betrekken bij de aansturing van europese aangelegenheden.

法语

la commission estime que la convention devrait poursuivre ses réflexions sur les moyens de mieux associer les parlements nationaux à la conduite des affaires européennes.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

"zooveel, dat ik niet weet, wat ik het eerst gebruiken zal!" gaf paganel ten antwoord, zonder zich nader uit te laten.

法语

-- À n’en savoir que faire!» répliqua paganel sans s’expliquer davantage.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,727,014,301 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認