您搜索了: zich verhouden (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

zich verhouden

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

het prijsverschil kan zich verhouden van 1 tot 45.

法语

les prix peuvent parfois varier dans un rapport de 1 à 45.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de mate waarin de resultaten zich verhouden tot de middelen.

法语

le rapport entre les résultats et les moyens.

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

荷兰语

een overzicht hoe de belangrijk ste maatregelen zich verhouden tot:

法语

une esquisse des formes d'aide

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

kan de raadsvertegenwoordiger toelichten hoe de richtsnoeren zich verhouden tot ander eu-beleid.

法语

le représentant du conseil peut-il commenter les liens entre les lignes directrices et les autres politiques de l' ue?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

er wordt niet ingegaan op de bestaande bevoegdheden van de ccr en hoe die zich verhouden tot bovenstaande.

法语

elle ne fait pas mention des compétences actuelles de la ccnr et ne les met pas en rapport avec ce qui précède.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

kan zij tevens aangeven hoe de conclusies van het financieel memorandum zich verhouden tot de gevolgen van de ontwerprichüijn?

法语

la commission peut­elle également expliquer les conclusions de la fiche d'impact financier quant aux conséquences de la proposition de directive?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit toont hoe de lid­staten en regio's (op nuts 1­niveau) zich verhouden tot het eu­gemiddelde.

法语

celui-ci montre comment les différents etats membres et régions (de niveau nuts 1 ) se situent par rapport à la moyenne de l'union.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wat moeten in de convergerende situatie de doelstellingen zijn van de normalisatie en hoe moet regionale normalisatie zich verhouden tot mondiale?

法语

quels devraient être les objectifs de la normalisation si l'on tient compte de la convergence et quelles devraient être les relations entre la normalisation régionale et internationale ?

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hoe zal deze nieuwe voedselinstantie zich verhouden tot wat een nieuwe voedselnormen-instantie in het verenigd koninkrijk kan worden?

法语

quelle sera la relation de cette nouvelle agence alimen­taire avec ce qui pourrait être une nouvelle agence des normes alimentaires au royaume­uni?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de alternerende opleidingen moeten ook duidelijk bepalen hoe zij zich verhouden tot het volledige dagonderwijs wat betreft de gelijkwaardigheid van diploma's.

法语

a bien des égards, le développement de l'alternance pour les jeunes préfigure celui de l'éducation récurrente pour les adultes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit betreft de wederzijdse invloed van belasting en sociale zekerheid en hoe deze zich verhouden tot de koers van de beleidsmaatregelen inzake onderwijs en opleiding en het industriebeleid.

法语

cela concerne l'interaction entre les impôts et la sécurité sociale et la manière dont ils sont liés à l'orientation de l'enseignement, des politiques de formation et de la politique industrielle.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het huidige pakket laat echter buiten beschouwing hoe de door de verrichter van die diensten van algemeen economisch belang gemaakte kosten zich verhouden tot die van een goed beheerde onderneming.

法语

ce paquet ne tient toutefois pas compte de la question de savoir si les coûts supportés par le prestataire sont du même ordre que ceux d'une entreprise bien gérée.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

heeft men bekeken hoe de veiligheid en de ergonomie van het gehe­le bouwwerk en de bijbehorende u ¡trusting zich verhouden tot de architecturale mogelijkheden van het werk?

法语

• est-ce que la sécurité et l'ergonomie de l'ensemble du projet et de ses équipements ont été confrontées aux potentialités architecturales de l'œuvre?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

convergeringsprogramma's dienen tevens de doelstellingen van het monetaire beleid op middellange termijn te bevatten en hoe die zich verhouden tot de prijs- en wisselkoersstabiliteit.

法语

les programmes de convergence présentent aussi les objectifs de politique monétaire à moyen terme et leur lien avec les prix et la stabilité du taux de change.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- de beoogde leerdoelen en de gehanteerde theoretische basis, alsmede de wijze waarop deze zich verhouden tot de bestaande en verwachte toekomstige maatschappelijke en economische omstandigheden;

法语

des recherches sont attendues dans les domaines des nouveaux services, systèmes et outils audiovisuels et de la publication transmédias, en particulier sur les aspects suivants;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de lidstaten zouden moeten rapporteren over de wijze waarop deze systemen zich verhouden tot de methodes van het ipcc en de rapportagevoorschriften in het kader van het unfccc met betrekking tot broeikasgasemissies en -verwijderingen;

法语

les États membres devraient faire rapport sur la manière dont ces systèmes sont en conformité avec les méthodes du giec et les exigences de la ccnucc en matière de déclaration des émissions et absorptions de gaz à effet de serre;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarom verklaarde de commissie dat zij als onderdeel van het diepgaande onderzoek verder zou analyseren hoe de prijzen van tv2 zich verhouden tot die van haar concurrenten. op die manier kan zij beoordelen of het gedrag van tv2 een vervalsing betekent van deconcurrentie op de reclamemarkt.

法语

la commission adès lors déclaré qu’elle procéderait, dans le cadrede l’examen approfondi, à une analyse complémentaire de la manière dont tv2 fixe les prix parrapport à ses concurrents, afin de déterminer si lecomportement de tv2 a pu fausser la concurrence sur le marché de la publicité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

volgens het door de belgische autoriteiten verstrekte voorbeeld zou voor een schip van het type very large crude carrier (vlcc) de omzet van een beheerder zich verhouden tot die van een reder als één tot honderd.

法语

selon l’exemple fourni par les autorités belges, il existerait un rapport de un à cent entre les chiffres d’affaires d’un gestionnaire et d’un armateur, pour un navire de type very large crude carrier (vlcc).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hoe moet een vervolgkader voor de betrekkingen tussen de unie en de acs-landen zich verhouden tot de meer recente regionale partnerschappen die de unie met de landen van afrika, het caribische gebied en de stille oceaan heeft aangegaan?

法语

quel serait le lien entre un cadre qui succéderait à l’actuel cadre acp-ue et les partenariats régionaux plus récents de l’ue avec les États d’afrique, des caraïbes et du pacifique?

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de zich bij deze machines, in weerwil van intensieve besproeiing van de vergruizingswerktuigen en van de losgemaakte ruwe kool, ont wikkelende hoeveelheden fijn stof kunnen zich verhouden als meer dan 1 : 100, al naar gelang de soort en hoeveelheid van de vergruisde ruwe kool.

法语

les quantités de poussières fines qui se forment sur les machines susmentionnées, malgré une pulvéri sation intensive d'eau sur les outils de fragmentation et sur les produits désagrégés peuvent se trouver dans un rapport de 1 à 100 selon le type de la machine, son temps de fonctionnement et la nature et la quantité des produits fragmentés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,977,500 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認