来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er is geen aanleiding
il n’y a pas lieu
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
de commissie ziet geen aanleiding om dit kaderin dezefasete wijzigen.
la commission estime que d’importantes obli-gationsen matièredebonnespratiquesagri-coles continuent à s’appliquer dans le cadre de la conditionnalité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er is geen aanleiding om deze regeling te wijzigen.
il n'y a pas lieu de le modifier.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er is dus geen aanleiding om om terugverwijzing te verzoeken.
par conséquent, il n' existe aucun élément pouvant justifier le renvoi en commission.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
daarom ziet de commissie geen aanleiding om andere voorstellen in te dienen.
la commission ne juge donc pas opportun de présenter d'autres propositions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
toch ziet de commissie geen aanleiding voor een verdere opslag.
malgré cela, la commission n'estime pas qu'une majoration s'impose.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de rapporteur ziet geen aanleiding om in tweede lezing nog amendementen in te dienen.
europol ne doit pas pouvoir transmettre les données auxquelles il a accès à des etats ou des organismes tiers.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dus het voorzitterschap ziet geen aanleiding om terug te komen op de besluitvorming van amsterdam.
la présidence ne voit donc aucune raison de revenir sur la décision d' amsterdam.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het hof ziet in deze opmerkingen evenwel geen aanleiding om van de voorgenomen procedure af te zien.
toutefois, ces éléments ne conduisent pas la cour à écarter la voie procédurale envisagée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de afdeling ziet geen aanleiding voor een verdere verlaging voor 1997/1998.
de l’avis de la section, aucune nouvelle réduction ne se justifie pour la campagne 1997/98.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
er is dus geen aanleiding om beide beginselen tegenover elkaar te stellen.
il n’y a donc pas lieu d’opposer principe de précaution et principe d’innovation.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
(groenen/eva, e) ziet geen aanleiding om in tweede lezing amendementen in te dienen.
après cette période de douze mois, l'etat d'arrivée n'est plus responsable pour examiner la procédure d'asile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er is echt geen aanleiding om de indruk te wekken dat dit wel het geval is.
débats du parlement européen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tegen deze achtergrond ziet de commissie geen aanleiding om van de in de overeenkomst gebruikte marktrisicopremie af te wijken.
dans ce contexte, la commission estime qu'il n'y a, en l'espèce, aucune raison de s'écarter de la prime de risque du marché utilisé dans l'accord.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
er is geen aanleiding om de memorie om die enkele reden uit de debatten te weren.
il n'y a pas lieu d'écarter le mémoire des débats pour ce seul motif.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tegen deze achtergrond ziet de commissie in deze zaak geen aanleiding om van de in het akkoord genoemde marktrisicopremie af te wijken.
dans ce contexte, la commission estime qu'il n'y a, en l'espèce, aucune raison de s'écarter de la prime de risque du marché utilisée dans l'accord.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de commissie vond in de opmerkingen van de franse regering geen aanleiding om het dossier te sluiten.
la commission a fondé sa décision sur plusieurs considérations.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er is geen aanleiding om deze kwesties op eu-niveau te harmoniseren of in detail te regelen.
il n' y a aucune raison d' harmoniser ou de les régler en détail au niveau de l' ue.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
onder deze omstandigheden is er geen aanleiding om de gevolgen van het onderhavige arrest in de tijd te beperken.
il s'ensuit que, dans ces circonstances, il n'y a pas lieu de limiter dans le temps les effets du présent arrêt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie ziet geen rechtvaardiging voor deze beperking.
aux yeux de la commission, rien ne saurait justifier une telle restriction.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: