来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en ook die van de leerkrachten.
et aussi celle des maîtres.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
zo ook deze golfcrisis.
je ferai toutefois une remarque encore.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de netwerkverbindingen, ook die van het uitgebreide netwerk;
les liaisons du réseau, notamment celles du réseau global;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de vakbonden (ook die van de agrarische werknemers);
syndicats ouvriers et agricoles;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wij zullen ook die van latere tijden hen doen volgen.
puis ne les avons-nous pas fait suivre par les derniers?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ook die van het europees sociaal fonds zijn volledig besteed.
concernant le fonds social européen, la totalité des crédits d'engagement a été utilisée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die prioriteit was ook die van 1985, zoals u zich zult herinneren.
cette priorité était celle de 1985, vous vous en souvenez.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de werkloosheid, ook die van jongeren, ligt hoger dan het eugemiddelde.
le taux de chômage, y corn pris celui des jeunes, est supérieur à la moyenne européenne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maakt zowel uw laatste zet als ook die van de computer ongedaan.
annule votre dernier coup ainsi que celui de l'ordinateur.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
zij moet de algemene arbeidsdeelname opvoeren, maar vooral ook die van vrouwen.
elle doit veiller au relèvement du taux d'emploi en général et de celui des femmes en particulier.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
als wij al de mensenrechten verdedigen, dan toch zeker ook die van het kind!
les droits de l'homme sont encore plus menacés.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de werkloosheid, ook die van jongeren, ligt hoger dan het eu-gemiddelde.
le taux de chômage, y compris celui des jeunes, est supérieur à la moyenne européenne.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de beste methode is om alle evaluaties, ook die van projecten, te publiceren.
les meilleures pratiques consistent à publier toutes les évaluations, y compris les évaluations de projets.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
het weze duidelijk gesteld dat wij elke vorm van terrorisme veroordelen, ook die van de pkk.
nous demandons que ces incursions cessent immédiatement et que soient ouvertes les voies d'acheminement des eecoure internationaux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de euro is immers niet alleen de munt van de landen, maar ook die van de gemeenschap.
ce n'est pas le cas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie wenst dat de verbetering van de openbare ruimte ook die van de mobiliteit omvat.
la commission souhaite que l'amélioration de l'espace public comprenne aussi celle de la mobilité.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de lijst van deze vakken wisselt, veranderingen — ook die van data — zijn jaarlijks mogelijk.
dans certaines de ces disciplines faisant l'objet de restrictions d'admission (médecine humaine, médecine dentaire, mé decine vétérinaire, pharmacie), jusqu'à 6% des places d'études disponibles sont réservés aux candidats étudiants étrangers.
alle objectglaasjes, ook die van de negatieve en positieve controles, worden vóór de microscopische analyse onafhankelijk gecodeerd.
toutes les lames, y compris celles des témoins positifs et négatifs, doivent êtres codées indépendamment avant l'analyse au microscope.