来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zoals verzocht door de commissie:
À la demande de la commission:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dit verslag betreft de twee specifieke punten zoals verzocht door de wetgevers.
le présent rapport étudie les deux points particuliers demandés par les législateurs.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
daar kan ook om worden verzocht door de
c'est tout à fait différent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hiervoor was om urgente behandeling verzocht door de raad.
le conseil souhaitait que cette proposition soit examinée d'urgence.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hierom werd, zoals hij zoeven heeft gezegd, verzocht door de gemeenschap, het parlement en elk van de lidstaten.
je veux simplement confirmer que la position de la communauté est inchangée: nous avons toujours considéré chypre comme une seule entité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zoals verzocht door de europese raad van madrid, bestrijkt het verslag tevens de gerechtelijke en administratieve capaciteit; de raad
il examine si les réformes envisagées mentionnées dans l'avis ont été mises en
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
benchmarking kan ook worden toegepast op belangrijke produktiefactoren die het concurrentievermogen van de industrie bepalen zoals verzocht door de adviesgroep concurrentievermogen.
troisièmement, l'étalonnage des performances peut se développer pour évaluer les éléments déterminants des conditions-cadres pour l'industrie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit omvat het kmo-initiatief, een risicodelingsinstrument met eu-garanties, zoals verzocht door de europese raad in oktober 2013.
au nombre des instruments concernés figure l’initiative pme, qui constitue un instrument de répartition du risque bénéficiant de garanties fournies par l’ue, comme l’a demandé le conseil d’octobre 2013.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
er is om twee aanvullende vragen verzocht door mevrouw ewing en door de heer pearce.
stewart (s). — (en) le président en exercice est certainement au courant de l'interdiction qui frappe en europe les clubs de football anglais.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
om dit document is verzocht door de commissie vervoer en toerisme van het europees parlement.
la présente note a été demandée par la commission des transports et du tourisme du parlement européen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hierom werd ook verzocht door veel van degenen die commentaar leverden op het evaluatieverslag van december 2001.
ceci répond également au souhait exprimé dans un grand nombre des commentaires portant sur le rapport d’évaluation de décembre 2001.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ze houdt ook rekening met sommige van de nieuwe behoeften van de belangrijkste gebruikers en voert verscheidene reducties door in het indieningsprogramma, zoals verzocht door nationale samenstellers.
il intègre également certaines des nouvelles exigences exprimées par les utilisateurs clés et plusieurs allègements du programme de transmission, comme les producteurs nationaux l'ont demandé.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
de ecb kan vervolgens hetzij de vereisten corrigeren of aanvullen zoals verzocht, hetzij het verzoek afwijzen met vermelding van de redenen daarvoor.
la bce peut alors soit corriger ou compléter les exigences ainsi qu’il est demandé soit rejeter la demande en indiquant les motifs du rejet.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 3
质量:
alle belanghebbenden die hadden verzocht door de commissie te worden gehoord, werden hiertoe in de gelegenheid gesteld.
toutes les parties intéressées qui l'ont demandé ont eu la possibilité d'être entendues par la commission.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de overdracht van de tenuitvoerlegging kan worden verzocht door hetzij de staat van veroordeling, hetzij de staat van tenuitvoerlegging.
la transmission de l'exécution peut être demandée soit par l'État de condamnation, soit par l'État d'exécution.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de door portugal overgelegde nieuwe bewijzen tonen aan dat om steun werd verzocht door de scheepswerf vóór de ondertekening van het contract.
les nouvelles preuves fournies par le portugal montrent que l’aide a été sollicitée par le chantier naval avant la signature du contrat.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
de lidstaten moeten afzonderlijke strategieën en doelstellingen voor duurzame energiebronnen vaststellen, zoals verzocht in het voorstel voor een richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.
la définition, par chaque État membre, de stratégies et d'objectifs ser comme le prévoit la proposition de directive sur l'électricité produite à partir de ser.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
deze mededeling bevestigt en actualiseert derhalve de ramingen van de behoeften aan personele middelen op middellange termijn, die in 2002 zijn opgesteld, zoals verzocht door het europees parlement in zijn resolutie betreffende de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2006.
c’est la raison pour laquelle la présente communication confirme et actualise les estimations à moyen terme des besoins en ressources humaines effectuées en 2002, comme le parlement européen l’a demandé dans sa résolution concernant la stratégie politique annuelle pour 2006.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de vergunning werd slechts verleend tot 1 maart 2002 teneinde voldoende tijd te geven voor de veiligheidsbeoordeling van deze stam wat de resistentie tegen tetracycline betreft, zoals verzocht door het scan in het licht van gegevens die beschikbaar zijn geworden sinds voor deze stof voor het eerst een voorlopige vergunning is verleend.
cette autorisation n'a été accordée que jusqu'au 1er mars 2002, afin de laisser suffisamment de temps pour réévaluer l'innocuité de cette souche au regard de la résistance à la tétracycline, ainsi que l'a demandé le csaa à la lumière des informations recueillies depuis la première autorisation provisoire consentie pour cette substance.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de rechter-commissaris roept de vergadering bijeen indien hiertoe wordt verzocht door schuldeisers die meer dan een derde van de schulden vertegenwoordigen.)
le juge-commissaire convoque l'assemblée si la demande lui en est faite par des créanciers représentant plus d'un tiers des dettes.)